Still The One Versuri Traducere în Română

Texas Renegade - Încă cel

by Texas Renegade

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Texas Renegade Still The One

Everything hurts today.
Totul doare azi.
Even sober eyes and flannel sheets
Chiar și ochi treji și cearșafuri de flanel
And I dim the lights and draw the shades
Și sting luminile și desenez umbrele
I don't do much of anything
Nu fac mare lucru din nimic
Cause I fell in love again.
Pentru că m-am îndrăgostit din nou.
I guess I wasn't good enough again
Cred că nu am fost suficient de bun din nou
Girl I will never understand
Fată pe care nu o voi înțelege niciodată
Why you got to be so much better than I am
De ce trebuie să fii mult mai bun decât mine
Cause I did nothing wrong.
Pentru că nu am făcut nimic rău.
Or maybe I did nothing right
Sau poate nu am făcut nimic bine
But that don't change the fact that you're gone
Dar asta nu schimbă faptul că ai plecat
It wont bring you back on a Friday night
Nu te va aduce înapoi vineri seara
Well your still the one that I'm dreamin' about.
Ei bine, ești încă cel la care visez.
Still the reason that I laugh out loud and how
Încă motivul pentru care râd în hohote și cum
I'm all alone and no ones around
Sunt singur și nimeni în jur
And you're keeping me alive
Și mă ții în viață
You're still the one I got to figure out
Încă ești cel pe care trebuie să-mi dau seama
You're still the source of half of my doubts cause I
Încă ești sursa a jumătate din îndoielile mele, pentru că eu
Cant believe that you walked out and never even said goodbye
Nu-mi vine să cred că ai plecat și nici măcar nu ți-ai spus la revedere
And that was some new years eve
Și asta a fost un ajunul anului nou
I passed out but not before you kissed me on the cheek
Am leșinat, dar nu înainte să mă săruți pe obraz
Then my mouth and it was off to sleep
Apoi gura mea și a plecat la somn
More than I could comprehend
Mai mult decât puteam să înțeleg
Now I'm driving by your house.
Acum trec pe lângă casa ta.
And the memories are flooding on out
Iar amintirile curg
Through the holes in the wall and the door and the pine
Prin găurile din perete și prin ușă și prin pin
Through the ones right here in the front of my mind
Prin cei de aici, în fața minții mele
That's why you're still the one that I'm dreamin' about.
De aceea tu ești încă cel la care visez.
Still the reason that I laugh out loud and I'm
Tot motivul pentru care râd în hohote și sunt
All alone and no ones around and your killing me tonight
Singur și nimeni în jur și mă ucizi în seara asta
You're still the one I got to figure out
Încă ești cel pe care trebuie să-mi dau seama
You're still the source of all of my doubts cause I
Încă ești sursa tuturor îndoielilor mele, pentru că eu
Can't believe that you walked out and never even said goodbye
Nu-mi vine să cred că ai plecat și nici măcar nu ți-ai spus la revedere
And you're still a mistake that I don't regret
Și încă ești o greșeală pe care nu o regret
Still the one that I need to get
Încă cel pe care trebuie să-l primesc
Over by now but I haven't yet like some sad sack Romeo
S-a terminat până acum, dar încă nu mi-a plăcut vreun sac trist Romeo
And I still nobody's Mr. Right
Și încă nimeni nu este domnul drept
I still keep my heart locked up tight
Încă îmi țin inima strânsă
And I'm full of piss, love and pride and I praying it don't show
Și sunt plin de piș, dragoste și mândrie și mă rog să nu se arate
But you're still the one that Im bitching about to all of my friends day in and day out
Dar încă ești cel de care mă chinuiesc cu toți prietenii mei zi de zi
Like some broken record playing out of my mouth then it goes off like a gun
Ca un disc spart care îmi iese din gura, apoi se stinge ca un pistol
And you're still the reason that Im out all week drinking myself into a heap
Și încă ești motivul pentru care sunt afară toată săptămâna și mă beau la grămadă
And wondering if you ever think of me after everything I've done
Și mă întreb dacă te gândești vreodată la mine după tot ce am făcut
Cause after everything you've done
Pentru că după tot ce ai făcut
You're still the one
Încă ești acela
You're still the one
Încă ești acela
You're still the one
Încă ești acela
But you'll always be the one
Dar tu vei fi mereu acela
(End on) G
(Se termină la) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.