Viva Discordia Paroles Traduction Française
Ce beau diable - Viva Discordia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C# x-4-6-6-6-4---|
C#x-4-6-6-6-4---|
Lucy's a goth chick spit in the face of a
Lucy est une fille gothique qui crache au visage d'un
Jock at the mosh pit then the kid lost it
Jock au Mosh Pit puis le gamin l'a perdu
Saw her at the mall at the local Hot Topic
Je l'ai vue au centre commercial au Hot Topic local
Her boyfriend was pickin out a new chain wallet
Son petit ami était en train de choisir un nouveau portefeuille à chaîne.
Lucy's all talk she really ain't got no
Lucy ne fait que parler, elle n'en a vraiment pas
Heart for a fight she'd rather seen an art show
Cœur pour le combat, elle préférerait voir une exposition d'art
Beat her face down till she looked like a Picasso
Battez-lui le visage jusqu'à ce qu'elle ressemble à un Picasso
Even ripped the ring out her boyfriend's nostril
J'ai même arraché l'anneau de la narine de son petit ami
Brother's outside smokin on a Newport
Mon frère est dehors en train de fumer dans un Newport
Heard about his sister runnin through the food court
J'ai entendu parler de sa sœur qui courait dans l'aire de restauration.
Ran right over the dude from the shoe store
J'ai couru droit sur le mec du magasin de chaussures
Rumored that he jumped down two floors Oh Lord
La rumeur dit qu'il a sauté de deux étages, Oh Seigneur
Came right up behind him
Je suis venu juste derrière lui
The kid didn't see him
L'enfant ne l'a pas vu
I've never seen that look
Je n'ai jamais vu ce regard
On another human being
Sur un autre être humain
Bats in the belfry (Hoo Hah!)
Des chauves-souris dans le beffroi (Hoo Hah !)
Rotten on the vine (heh-heh heh heh)
Pourri sur la vigne (heh-heh heh heh)
Can't keep my eyes closed (Hoo Hah!)
Je ne peux pas garder les yeux fermés (Hoo Hah !)
Sunny all the time
Ensoleillé tout le temps
Put your hands where I can see em boy
Mets tes mains là où je peux les voir, garçon
Keep em up high
Gardez-les en hauteur
This place
Cet endroit
Has gone
Est parti
Crazy
Fou
Mona from Sonoma Arizona
Mona de Sonoma en Arizona
Drove to California in a beat up Toyota
Je suis allé en Californie dans une Toyota délabrée
Reading Deepak Chopra
Lire Deepak Chopra
And singing Champagne Supernova
Et chanter Champagne Supernova
Life it ain't all roses though
La vie n'est pas que des roses
You go where you're supposed to go
Tu vas où tu es censé aller
Woke up in a mobile home
Je me suis réveillé dans un mobil-home
Your kidneys sold in Tokyo
Vos reins vendus à Tokyo
Jumping off the double-wide running through the trailer park
Sauter du double-largeur en traversant le parc à roulottes
Tearing off the duct tape wearing just a pair of socks
Arracher le ruban adhésif en portant juste une paire de chaussettes
Terry cloth undies in the parents' pocket
Des sous-vêtements en éponge dans la poche des parents
Hysterics with their shirts off
Des hystériques sans chemise
Crying with their hair in knots
Pleurant avec les cheveux noués
Smelling like Smirnoff
Sentant comme Smirnoff
I think the drugs are
Je pense que les médicaments sont
Wearing off
S'user
Bats in the belfry (Hoo Hah!)
Des chauves-souris dans le beffroi (Hoo Hah !)
Rotten on the vine (heh-heh heh heh)
Pourri sur la vigne (heh-heh heh heh)
Can't keep my eyes closed (Hoo Hah!)
Je ne peux pas garder les yeux fermés (Hoo Hah !)
Sunny all the time
Ensoleillé tout le temps
Put your hands where I can see em boy
Mets tes mains là où je peux les voir, garçon
Keep em up high
Gardez-les en hauteur
This place
Cet endroit
Has gone
Est parti
Crazy
Fou
Ooooh Oooooh
Ooooh Oooooh
Trumpet solo and scat part:
Solo de trompette et partie scat :
(you can figure out the vocals :D)
(vous pouvez comprendre le chant :D)
Daddy's little President
Le petit président de papa
Never found the evidence
Je n'ai jamais trouvé la preuve
Heaven sent lemon-scented
Le ciel a envoyé un parfum de citron
Medicine they fed us with
Médicament avec lequel ils nous ont nourris
Said a speech read it off the
Il a dit qu'un discours l'avait lu sur le
Telemprompter
Téléprompteur
Fly away in an Army
Envolez-vous dans une armée
Helicopter
Hélicoptère
Heavy metal concerts
Concerts de heavy metal
In the yellow Mazda
Dans la Mazda jaune
Jello shots and marijuana
Shots de gelée et marijuana
Goin off to war now
Pars à la guerre maintenant
A whole bunch of mobsters
Toute une bande de gangsters
Lookin for Osama Bin
À la recherche d'Oussama Bin
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
La-da-da-da
Bats in the belfry (Hoo Hah!)
Des chauves-souris dans le beffroi (Hoo Hah !)
Rotten on the vine (heh-heh heh heh)
Pourri sur la vigne (heh-heh heh heh)
Can't keep my eyes closed (Hoo Hah!)
Je ne peux pas garder les yeux fermés (Hoo Hah !)
Sunny all the time
Ensoleillé tout le temps
Put your hands where I can see em boy
Mets tes mains là où je peux les voir, garçon
Keep em up high
Gardez-les en hauteur
This place
Cet endroit
Has gone
Est parti
Crazy
Fou
Have fun!
Amusez-vous bien !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
