Girls Testo Traduzione Italiana
Il 1975 - Ragazze
by The 1975
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Note: not sure if 100% accurate. This is just how I like to play it.)
(Nota: non sono sicuro che sia accurato al 100%. È proprio così che mi piace giocarci.)
I like your face despite your nose
Mi piace il tuo viso nonostante il tuo naso
17 and a half years old
17 anni e mezzo
I'm worrying about my brother finding out
Ho paura che mio fratello lo scopra
Where's the fun in doing what you're told?
Dov'è il divertimento nel fare quello che ti viene detto?
I said "No!
Ho detto "No!
Oh give it a rest, I could persuade you
Oh, lascia perdere, potrei convincerti
I'm not your typical, stoned 18 year old
Non sono il tipico diciottenne fatto
Give me a night I'll make you.
Dammi una notte e ti farò.
I know you're looking for salvation in the secular age,
So che cerchi la salvezza nell'era secolare,
But girl I'm not your saviour"
Ma ragazza, non sono il tuo salvatore"
Wrestle to the ground
Lotta a terra
God help me now
Dio aiutami adesso
Chorus: B, F#, E (in between the F# and E, you can slide from the fourth fret to
Coro: Si, Fa#, Mi (tra Fa# e Mi puoi scorrere dal quarto tasto a
the sixth, on the D-string, like they do in the song)- repeat throughout
il sesto, sulla corda in RE, come fanno nella canzone) - ripeti tutto
Cause they're just girls breaking hearts
Perché sono solo ragazze che spezzano cuori
Eyes bright, uptight, just girls
Occhi luminosi, tesi, solo ragazze
But she can't be what you need if she's 17
Ma non può essere ciò di cui hai bisogno se ha 17 anni
They're just girls
Sono solo ragazze
They're just girls
Sono solo ragazze
A pair of frozen hands to hold,
Un paio di mani congelate da tenere,
Oh she's so southern so she feels the cold,
Oh, è così del sud, quindi sente il freddo,
One moment I was tearing off your blouse,
Un momento ti stavo strappando la camicetta,
Now you're living in my house.
Adesso vivi a casa mia.
What happened to just messing around?
Cos'è successo al semplice scherzare?
I said "Yo, I think I better go; I can't take you.
Ho detto "Yo, penso che sia meglio che vada; non posso portarti.
You just sit and get stoned with 30 year olds and you think you've made it.
Ti siedi e ti sballi con trentenni e pensi di avercela fatta.
Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
Beh, non dovresti scopare con qualcuno della tua età invece di fare cambiamenti?"
Wrestle to the ground
Lotta a terra
God help me now
Dio aiutami adesso
Chorus: B, F#, E (again, slide from the fourth fret to the sixth, on the D-string,
Coro: Si, Fa#, Mi (di nuovo, scorri dal quarto tasto al sesto, sulla corda Re,
in between the F# and the E, and repeat
tra il Fa# e il Mi, e ripetere
Cause they're just girls breaking hearts
Perché sono solo ragazze che spezzano cuori
Eyes bright, uptight, just girls
Occhi luminosi, tesi, solo ragazze
But she can't be what you need if she's 17
Ma non può essere ciò di cui hai bisogno se ha 17 anni
They're just girls
Sono solo ragazze
They're just girls
Sono solo ragazze
E (x2) B F#
MI (x2) SI FA#
I told her from the start
Gliel'ho detto dall'inizio
E (x2) B F#
MI (x2) SI FA#
Destined to be hard
Destinato a essere duro
I told her from the start
Gliel'ho detto dall'inizio
I'll break your heart
Ti spezzerò il cuore
Destined to be hard
Destinato a essere duro
Break your heart
Spezzarti il cuore
I said "Yo, I think you'd better go; I can't take you.
Ho detto "Yo, penso che faresti meglio ad andare; non posso portarti.
I know you're looking for salvation in the secular age,
So che cerchi la salvezza nell'era secolare,
But girl I'm not your saviour.
Ma ragazza, non sono il tuo salvatore.
Well, shouldn't you be fucking with somebody your age instead of making changes?"
Beh, non dovresti scopare con qualcuno della tua età invece di fare cambiamenti?"
Wrestle to the ground
Lotta a terra
God help me now
Dio aiutami adesso
(Chorus progression as before: B, F#, E, with the slide)
(Progressione del ritornello come prima: SI, FA#, MI, con slide)
Cause they're just girls breaking hearts
Perché sono solo ragazze che spezzano cuori
Eyes bright, uptight, just girls
Occhi luminosi, tesi, solo ragazze
But she can't be what you need if she's 17
Ma non può essere ciò di cui hai bisogno se ha 17 anni
They're just girls
Sono solo ragazze
They're just girls
Sono solo ragazze
They're just girls breaking hearts
Sono solo ragazze che spezzano cuori
Eyes bright, uptight, just girls
Occhi luminosi, tesi, solo ragazze
But she can't be what you need if she's 17
Ma non può essere ciò di cui hai bisogno se ha 17 anni
They're just girls
Sono solo ragazze
They're just girls
Sono solo ragazze
Cause they're just girls...
Perché sono solo ragazze...
Just girls, they're just girls...
Solo ragazze, sono solo ragazze...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
