Paris Paroles Traduction Française
Le 1975 - Paris
by The 1975
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She said hello, she was letting me know
Elle m'a dit bonjour, elle me le faisait savoir
We shared friends in Soho
Nous avons partagé des amis à Soho
She is a pain in the nose
Elle fait mal au nez
And I'm a pain in women's clothes
Et je suis pénible avec les vêtements de femmes
And you're a walking overdose in a great coat
Et tu es une overdose ambulante dans un superbe manteau
And so she wrote a plan for it, on the back of a fag packet
Et donc elle a écrit un plan pour ça, au dos d'un paquet de cigarettes
She had to leave because she couldn't hack it
Elle a dû partir parce qu'elle ne pouvait pas le pirater
Not a lot of noise and too much racket
Pas beaucoup de bruit et trop de vacarme
I think I've spent all my money on your friends, oh
Je pense que j'ai dépensé tout mon argent pour tes amis, oh
horus
Horus
m
m
But how I'd love to go to Paris again
Mais comme j'aimerais retourner à Paris
m
m
Oh, how I'd love to go to Paris again
Oh, comme j'aimerais retourner à Paris
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
M. Serotonin Man, prête-moi un gramme
You call yourself a friend?
Vous vous considérez comme un ami ?
I got two left feet and I'm starting to cheat
J'ai deux pieds gauches et je commence à tricher
On my girlfriend again
Sur ma copine encore
I caught a pinky in her nose
J'ai attrapé un petit doigt dans son nez
As the crowd cheered for an overdose
Alors que la foule applaudissait pour une overdose
And I dont suppose you know where this train goes
Et je suppose que tu sais où va ce train
There was a party that you had to miss
Il y avait une fête que tu devais manquer
Because your friend kept cutting her wrists
Parce que ton amie n'arrêtait pas de se couper les poignets
Hyperpoliticized sexual trysts
Des rendez-vous sexuels hyperpolitisés
"Oh, I think my boyfriend's a nihilist"
"Oh, je pense que mon copain est un nihiliste"
I said "Hey kids we're all just the same
J'ai dit "Hé les enfants, nous sommes tous pareils
What a shame"
Quelle honte"
horus
Horus
Ya know, how I'd love to go to paris again
Tu sais, comme j'adorerais retourner à Paris
And how I'd love to go to Paris again
Et comme j'aimerais retourner à Paris
Oh stop being an a**hole
Oh, arrête d'être un connard
And counting my eye rolls
Et je compte mes yeux qui roulent
And like pistols in the snow
Et comme des pistolets dans la neige
Keeping paying the tab on my half
Je continue à payer la note de ma moitié
Man you putting me up on a shelf
Mec, tu me mets sur une étagère
Well I believed you're clean
Eh bien, je croyais que tu étais propre
But only i've seen your fist for myself
Mais seulement j'ai vu ton poing par moi-même
And then she pointed at a bag of her dreams
Et puis elle a montré le sac de ses rêves
In a well posh magazine
Dans un magazine chic
I said "I'm done, babe. I'm out of the scene,"
J'ai dit "J'ai fini, bébé. Je suis hors de la scène".
But I was picking up from Bethnal Green
Mais je venais de Bethnal Green
She said I've been romanticising heroin
Elle a dit que j'avais romancé l'héroïne
horus
Horus
And oh how I'd love to go to Paris, to paris again
Et oh comme j'adorerais aller à Paris, encore à Paris
And how I'd love to go to Paris again
Et comme j'aimerais retourner à Paris
And how I'd love to go to Paris again
Et comme j'aimerais retourner à Paris
And how I'd love to go to Paris again
Et comme j'aimerais retourner à Paris
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
