Paris Versuri Traducere în Română

1975 - Paris

by The 1975

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The 1975 Paris

She said hello, she was letting me know
Ea a salutat, mă anunța
We shared friends in Soho
Am împărțit prieteni în Soho
She is a pain in the nose
Ea este o durere în nas
And I'm a pain in women's clothes
Și sunt o durere în hainele femeilor
And you're a walking overdose in a great coat
Și ești o supradoză ambulantă într-o haină grozavă
And so she wrote a plan for it, on the back of a fag packet
Și așa a scris un plan pentru el, pe spatele unui pachet de copac
She had to leave because she couldn't hack it
A trebuit să plece pentru că nu a putut să-l pirateze
Not a lot of noise and too much racket
Nu prea mult zgomot și prea multă rachetă
I think I've spent all my money on your friends, oh
Cred că mi-am cheltuit toți banii pe prietenii tăi, oh
horus
horus
m
m
But how I'd love to go to Paris again
Dar cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
m
m
Oh, how I'd love to go to Paris again
Oh, cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Domnule Serotonină, împrumutați-mi un gram
You call yourself a friend?
Te numești prieten?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Am două picioare stângi și încep să trișez
On my girlfriend again
Pe prietena mea din nou
I caught a pinky in her nose
I-am prins un roz în nas
As the crowd cheered for an overdose
În timp ce mulțimea aplauda pentru o supradoză
And I dont suppose you know where this train goes
Și presupun că nu știi unde merge acest tren
There was a party that you had to miss
A fost o petrecere la care trebuia să ratezi
Because your friend kept cutting her wrists
Pentru că prietena ta și-a tot tăiat încheieturile
Hyperpoliticized sexual trysts
Întâlniri sexuale hiperpolitizate
"Oh, I think my boyfriend's a nihilist"
„Oh, cred că iubitul meu este un nihilist”
I said "Hey kids we're all just the same
I-am spus „Hei, copii, toți suntem la fel
What a shame"
Ce pacat"
horus
horus
Ya know, how I'd love to go to paris again
Știi, cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
And how I'd love to go to Paris again
Și cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
Oh stop being an a**hole
Oh, încetează să mai fii o gaură
And counting my eye rolls
Și numărându-mi ochii peste cap
And like pistols in the snow
Și ca pistoalele în zăpadă
Keeping paying the tab on my half
Plătesc în continuare plata pe jumătatea mea
Man you putting me up on a shelf
Omule, mă pui pe un raft
Well I believed you're clean
Ei bine, am crezut că ești curat
But only i've seen your fist for myself
Dar doar eu ți-am văzut pumnul pentru mine
And then she pointed at a bag of her dreams
Și apoi a arătat spre o pungă cu visele ei
In a well posh magazine
Într-o revistă elegantă
I said "I'm done, babe. I'm out of the scene,"
Am spus "Am terminat, iubito. Am ieșit din scena"
But I was picking up from Bethnal Green
Dar am preluat de la Bethnal Green
She said I've been romanticising heroin
Ea a spus că am romantizat heroina
horus
horus
And oh how I'd love to go to Paris, to paris again
Și cât de mult mi-ar plăcea să merg la Paris, la Paris din nou
And how I'd love to go to Paris again
Și cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
And how I'd love to go to Paris again
Și cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris
And how I'd love to go to Paris again
Și cât de mult mi-ar plăcea să merg din nou la Paris

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.