Battle Scar Paroles Traduction Française

Le 88 - Cicatrice de bataille

by The 88

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The 88 Battle Scar

(K. Stettedahl, A. Merrin, B. Jay)
(K. Stettedahl, A. Merrin, B. Jay)
I know you can and you should but you won't dear
Je sais que tu peux et tu devrais mais tu ne le feras pas chérie
took out a part of your heart when they don't cheer
t'a arraché une partie de ton cœur quand ils ne t'encouragent pas
was it a medal you got when you woke there?
est-ce une médaille que tu as reçue à ton réveil ?
on your own dear
seul, chérie
When you were young you was hung up and lied to
Quand tu étais jeune, on t'a raccroché et on t'a menti
every man with a plan got inside you
tous les hommes avec un plan sont entrés en toi
was it the bottle you dropped when they found you?
est-ce la bouteille que tu as laissée tomber quand ils t'ont trouvé ?
on your own dear
seul, chérie
And it's clear right on the page
Et c'est clair directement sur la page
this is your battlescar
c'est ta cicatrice de bataille
and it's clear, clear as the day
et c'est clair, clair comme le jour
you got your battlescar
tu as ta cicatrice de bataille
hey I know, ya I know, ya I know
hé je sais, ouais je sais, ouais je sais
Now that you're tossed on a sea of emotion
Maintenant que tu es projeté sur une mer d'émotion
every cut is as deep as the ocean
chaque coupure est aussi profonde que l'océan
was it a drag when you woke up to no one?
Est-ce que ça a été un frein quand tu t'es réveillé sans personne ?
on your own dear
seul, chérie
And it's clear right on the page
Et c'est clair directement sur la page
this is your battlescar
c'est ta cicatrice de bataille
and it's clear, clear as the day
et c'est clair, clair comme le jour
you got your battlescar
tu as ta cicatrice de bataille
hey I know, ya I know, ya I know
hé je sais, ouais je sais, ouais je sais
The fun that you don't really need
Le plaisir dont tu n'as pas vraiment besoin
opens you up like books that you don't even read
t'ouvre comme des livres que tu ne lis même pas
and pays you a lot to talk
et te paie beaucoup pour parler
when you don't even know
quand tu ne sais même pas
this scar will fade in time
cette cicatrice disparaîtra avec le temps
And it's clear right on the page
Et c'est clair directement sur la page
this is your battlescar
c'est ta cicatrice de bataille
and it's clear, clear as the day
et c'est clair, clair comme le jour
you got your battlescar
tu as ta cicatrice de bataille
hey I know, ya I know, ya I know
hé je sais, ouais je sais, ouais je sais

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.