Hide Another Mistake Liedtext Deutsche Übersetzung
Die 88 – Einen weiteren Fehler verbergen
by The 88
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
An easy, well-written song by the boys from The 88.
Ein einfacher, gut geschriebener Song der Jungs von The 88.
They've had a few mistakes....
Sie haben ein paar Fehler gemacht...
like getting rid of the original bass player and letting quazar out the band...
Als würde man den ursprünglichen Bassisten loswerden und Quazar aus der Band entlassen ...
Intro: C Bb Am Ab (2x)
Intro: C Bb Am Ab (2x)
over and over
immer und immer wieder
they just say no sir
Sie sagen einfach Nein, Sir
and now it's a big blur
und jetzt ist es eine große Unschärfe
I hid it up my sleeve
Ich habe es in meinem Ärmel versteckt
you gotta believe me
Du musst mir glauben
hey I need it badly
Hey, ich brauche es dringend
and they never see me
und sie sehen mich nie
those sentimental fools
diese sentimentalen Narren
Bridge:
Brücke:
and I got the west coast sunshine
und ich bekam die Sonne der Westküste
but it don't mean a thing
aber es bedeutet nichts
Chorus:
Chor:
I'm getting over like I knew that I would
Ich komme darüber hinweg, als hätte ich es gewusst
I'm feeling older than a younger man should
Ich komme mir älter vor, als ein jüngerer Mann sein sollte
but one of these days i'll finally make good
Aber eines Tages werde ich es endlich schaffen
and hide another mistake
und einen weiteren Fehler verbergen
Verse:
Vers:
I'm out on the sidewalk
Ich bin draußen auf dem Bürgersteig
I'm put in a headlock
Ich bin in einen Schwitzkasten gesteckt
I tried but I can't stop
Ich habe es versucht, aber ich kann nicht aufhören
i put it in my shoe
Ich habe es in meinen Schuh gesteckt
Bridge/Chorus:
Brücke/Chor:
and I got the west coast sunshine
und ich bekam die Sonne der Westküste
but it don't mean a thing
aber es bedeutet nichts
I'm getting over like I knew that I would
Ich komme darüber hinweg, als hätte ich es gewusst
I'm feeling older than a younger man should
Ich komme mir älter vor, als ein jüngerer Mann sein sollte
but one of these days i'll finally make good
Aber eines Tages werde ich es endlich schaffen
and hide another mistake
und einen weiteren Fehler verbergen
Outro:
Outro:
this is a model tongue
Dies ist eine Modellzunge
this is the start of what's already done
Dies ist der Anfang dessen, was bereits getan wurde
this is the part that you eat when there's nowhere to turn
Das ist der Teil, den man isst, wenn man nirgendwo hingehen kann
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.