How Good It Can Be? Testo Traduzione Italiana
The 88 - Quanto può essere bello?
by The 88
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the88.net
the88.net
Mellow song from the first album.
Canzone dolce dal primo album.
With the cops on your lips it's a holy routine
Con la polizia sulle labbra è una santa routine
If you'd stop all your trips you could see what I mean
Se fermassi tutti i tuoi viaggi capiresti cosa intendo
I forgot not to slip bout your under eighteen
Ho dimenticato di non scivolare sui tuoi minori di diciotto anni
You had it in your hands, had it in your hands
Lo avevi tra le mani, lo avevi tra le mani
You had it in your hands, had it in your hands
Lo avevi tra le mani, lo avevi tra le mani
Your hands
Le tue mani
Leave it up to me
Lascia fare a me
It's a known disease
E' una malattia conosciuta
Keep it in your fleece
Tienilo nel tuo pile
Don't worry about the customs police, don't
Non preoccuparti per la polizia doganale, no
I'll tell you just how good it could be this lazy summer
Ti dirò quanto potrebbe essere bella questa estate pigra
But you got no relief from the pain in your head
Ma non hai avuto sollievo dal dolore alla testa
and it's hollow and greased and it says that you're dead
ed è cavo e unto e dice che sei morto
But you make fun and tease and the things that you said
Ma tu prendi in giro e prendi in giro le cose che hai detto
They always stab your back, always stab your back
Ti pugnalano sempre alle spalle, ti pugnalano sempre alle spalle
They always stab your back, always stab your back
Ti pugnalano sempre alle spalle, ti pugnalano sempre alle spalle
Your back
La tua schiena
Leave it up to me
Lascia fare a me
It's a known disease
E' una malattia conosciuta
Keep it in your fleece
Tienilo nel tuo pile
Don't worry about the customs police, don't
Non preoccuparti per la polizia doganale, no
I'll tell you just how good it could be this lazy summer
Ti dirò quanto potrebbe essere bella questa estate pigra
They always stab your back, always stab your back
Ti pugnalano sempre alle spalle, ti pugnalano sempre alle spalle
They always stab your back, always stab your back
Ti pugnalano sempre alle spalle, ti pugnalano sempre alle spalle
Your back
La tua schiena
played with the above:
giocato con quanto sopra:
Leave it up to me
Lascia fare a me
It's a known disease
E' una malattia conosciuta
Keep it in your fleece
Tienilo nel tuo pile
Don't worry about the customs police, don't
Non preoccuparti per la polizia doganale, no
I'll tell you just how good it could be this lazy summer
Ti dirò quanto potrebbe essere bella questa estate pigra
final chorus
coro finale
Leave it up to me
Lascia fare a me
It's a known disease
E' una malattia conosciuta
Keep it in your fleece
Tienilo nel tuo pile
Don't worry about the customs police, don't
Non preoccuparti per la polizia doganale, no
I'll tell you just how good it could be
Ti dirò quanto potrebbe essere bello
And I've been holding out for love
E ho resistito per amore
ever since I had a heart
da quando ho un cuore
fade out
svanire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
