Every Good Thing Letra Traducción al Español

Los después: todo lo bueno

by The Afters

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Afters Every Good Thing

(Capo 6)
(Capó 6)
Verse 1:
Verso 1:
I tend to be busier than I should be
Tiendo a estar más ocupado de lo que debería
And I tend to think that time is gonna wait for me
Y tiendo a pensar que el tiempo me esperará
Sometimes I forget and take for granted
A veces lo olvido y lo doy por sentado
That it's a beautiful life we live
Que es una vida hermosa la que vivimos
I don't wanna miss the moments like this
No quiero perderme momentos como este.
This is a beautiful life You give
Esta es una hermosa vida que das
Chorus:
Coro:
You're the reason for every good thing, every heartbeat
Eres la razón de todo lo bueno, de cada latido del corazón.
Every day we get to breathe
Todos los días podemos respirar
You're the reason for anything that lasts, every second chance
Eres la razón de todo lo que dura, cada segunda oportunidad
Every laugh, life is so sweet
Cada risa, la vida es tan dulce.
Bridge (x2):
Puente (x2):
You're the reason for every good thing, every good thing
Eres la razón de todo lo bueno, de todo lo bueno.
Every good thing, every good thing...(x2)
Todo lo bueno, todo lo bueno...(x2)
Verse 2:
Verso 2:
There will be days that give me more than I can take
Habrá días que me darán más de lo que puedo tomar.
But I know that You always make beauty from my heartache
Pero sé que siempre haces belleza de mi dolor
Don't wanna forget or take for granted
No quiero olvidar o dar por sentado
That it's a beautiful life we live
Que es una vida hermosa la que vivimos
I'm not gonna miss the moments like this
No voy a perderme momentos como este.
This is a beautiful life You give
Esta es una hermosa vida que das
Bridge (x2)
Puente (x2)
It's our family, it's our friends
Es nuestra familia, son nuestros amigos.
It's the feeling that I get when I see my children smile
Es la sensación que tengo cuando veo sonreír a mis hijos.
You're the reason for this life, everything we love
Eres la razón de esta vida, todo lo que amamos.
It's You alive in us
Eres tú vivo en nosotros
You're alive in us
Estás vivo en nosotros
Bridge (x2)
Puente (x2)
You are, You are here in every moment,
Tú estás, estás aquí en cada momento,
And I know that You're every good thing
Y sé que eres todo lo bueno
You are, You are here in every moment,
Tú estás, estás aquí en cada momento,
And I know that You're the reason for
Y sé que tú eres la razón de
Every good thing..... Every good thing...
Todo lo bueno... Todo lo bueno...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.