Every Good Thing Letras Tradução em Português

O Depois - Todas as Coisas Boas

by The Afters

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Afters Every Good Thing

(Capo 6)
(Capo 6)
Verse 1:
Versículo 1:
I tend to be busier than I should be
Tenho tendência a estar mais ocupado do que deveria
And I tend to think that time is gonna wait for me
E tenho tendência a pensar que o tempo vai esperar por mim
Sometimes I forget and take for granted
Às vezes eu esqueço e considero garantido
That it's a beautiful life we live
Que é uma vida linda que vivemos
I don't wanna miss the moments like this
Eu não quero perder momentos como esse
This is a beautiful life You give
Esta é uma vida linda que você dá
Chorus:
Refrão:
You're the reason for every good thing, every heartbeat
Você é a razão de todas as coisas boas, de cada batimento cardíaco
Every day we get to breathe
Todos os dias conseguimos respirar
You're the reason for anything that lasts, every second chance
Você é a razão de tudo que dura, a cada segunda chance
Every laugh, life is so sweet
Cada risada, a vida é tão doce
Bridge (x2):
Ponte (x2):
You're the reason for every good thing, every good thing
Você é a razão de todas as coisas boas, todas as coisas boas
Every good thing, every good thing...(x2)
Todas as coisas boas, todas as coisas boas...(x2)
Verse 2:
Versículo 2:
There will be days that give me more than I can take
Haverá dias que me darão mais do que posso suportar
But I know that You always make beauty from my heartache
Mas eu sei que você sempre faz beleza com minha dor de cabeça
Don't wanna forget or take for granted
Não quero esquecer ou dar como certo
That it's a beautiful life we live
Que é uma vida linda que vivemos
I'm not gonna miss the moments like this
Eu não vou perder momentos como esse
This is a beautiful life You give
Esta é uma vida linda que você dá
Bridge (x2)
Ponte (x2)
It's our family, it's our friends
É nossa família, são nossos amigos
It's the feeling that I get when I see my children smile
É a sensação que tenho quando vejo meus filhos sorrirem
You're the reason for this life, everything we love
Você é a razão desta vida, tudo que amamos
It's You alive in us
É você vivo em nós
You're alive in us
Você está vivo em nós
Bridge (x2)
Ponte (x2)
You are, You are here in every moment,
Você está, você está aqui a cada momento,
And I know that You're every good thing
E eu sei que você é tudo de bom
You are, You are here in every moment,
Você está, você está aqui a cada momento,
And I know that You're the reason for
E eu sei que você é a razão para
Every good thing..... Every good thing...
Todas as coisas boas..... Todas as coisas boas...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.