Runaway Paroles Traduction Française
Les Afters - Runaway
by The Afters
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi everyone! FYI, this is my first tab, so bear with me. This is one of my
Salut tout le monde! Pour information, c'est mon premier onglet, alors soyez indulgents avec moi. C'est un de mes
absolute favorite songs,
chansons préférées absolues,
and I couldn't find it anywhere, so I decided to figure it out myself.
et je ne l'ai trouvé nulle part, alors j'ai décidé de le découvrir moi-même.
It's pretty accurate, although there's a couple of lines I'm not sure about
C'est assez précis, même s'il y a quelques lignes dont je ne suis pas sûr
(i.e. "Looking for somewhere to hide" "It's not too late to turn back")
(c'est-à-dire « Je cherche un endroit où me cacher » « Il n'est pas trop tard pour faire demi-tour »)
and I'm not positive about the bridge, so if anyone has any suggestions, feel
et je ne suis pas sûr du pont, donc si quelqu'un a des suggestions, n'hésitez pas
free to let me know, just please be nice. :)
libre de me le faire savoir, s'il vous plaît, soyez gentil. :)
Intro-G Em D C x4
Intro-G Em D C x4
Hear your voice
Écoute ta voix
On the phone
Au téléphone
And my heart just stopped
Et mon cœur vient de s'arrêter
When you said you're not going home
Quand tu as dit que tu ne rentrerais pas à la maison
Where are you
Où es-tu
Are you safe
Êtes-vous en sécurité
Are you trying to escape from what you can't undo
Essayez-vous d'échapper à ce que vous ne pouvez pas défaire
Hoping that the world forgets you
En espérant que le monde t'oublie
But I can't
Mais je ne peux pas
No I won't forget you
Non, je ne t'oublierai pas
I know you're out there tonight
Je sais que tu es là ce soir
Looking for somewhere to hide
Je cherche un endroit où me cacher
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
You're hanging over the edge
Tu es suspendu au bord
It's not too late to turn back
Il n'est pas trop tard pour faire demi-tour
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
Everywhere that you turn
Partout où tu te tournes
Somehow every face is another bridge that you've burned
D'une manière ou d'une autre, chaque visage est un autre pont que tu as brûlé
So you think you can't stay
Alors tu penses que tu ne peux pas rester
If you could find another life in another place
Si tu pouvais trouver une autre vie dans un autre endroit
And hope the world forgets your name
Et j'espère que le monde oubliera ton nom
But I can't
Mais je ne peux pas
No I won't forget you
Non, je ne t'oublierai pas
I know you're out there tonight
Je sais que tu es là ce soir
Looking for somewhere to hide
Je cherche un endroit où me cacher
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
You're hanging over the edge
Tu es suspendu au bord
It's not too late to turn back
Il n'est pas trop tard pour faire demi-tour
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
You think you've lost it all
Tu penses que tu as tout perdu
And there's nothing left of you
Et il ne reste plus rien de toi
There's nowhere you can fall
Il n'y a nulle part où tu peux tomber
Where love won't catch you
Où l'amour ne t'attrapera pas
Love will catch you
L'amour t'attrapera
I know you're out there tonight
Je sais que tu es là ce soir
Looking for somewhere to hide
Je cherche un endroit où me cacher
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
You're hanging over the edge
Tu es suspendu au bord
It's not too late to turn back
Il n'est pas trop tard pour faire demi-tour
Hey hey hey
Hé hé hé
You don't have to run away
Tu n'es pas obligé de t'enfuir
That's pretty much it, rate and comment please!!!!!!
C'est à peu près tout, notez et commentez s'il vous plaît !!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
