Free Time 歌詞 日本語訳
アグロライト - フリータイム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Free Time by The Aggrolites, from Reggae
Free Time by The Aggrolites、レゲエより
This is my first tab.
これが私の最初のタブです。
I'm not sure if the lyrics are exact (Going by ear).
歌詞が正確かどうかはわかりません(耳コピです)。
Let me know what you think: mike81927@yahoo.com
ご意見をお聞かせください: mike81927@yahoo.com
(Use bar chords except for E in between the chorus and the bridge, and outro.)
(サビとブリッジ、アウトロの間はE以外のバーコードを使用します。)
Intro:
イントロ:
Chorus:
コーラス:
(Free Time) All right, all right, all right
(フリータイム) 大丈夫、大丈夫、大丈夫
(Free time) Everything's gonna be just fine
(自由時間) すべてうまくいくよ
(Free time) Coming home to my baby tonight
(自由時間) 今夜は赤ちゃんのいる家に帰ります
(Free time) Finally gonna get to reunite
(自由時間) やっと再会できるね
(Free Time) All right, all right, all right
(フリータイム) 大丈夫、大丈夫、大丈夫
(Free time) Hey yeah it'll be just fine
(フリータイム) はい、大丈夫です
(Free time) Coming home to my baby tonight
(自由時間) 今夜は赤ちゃんのいる家に帰ります
(Free time) Finally gonna get to reunite
(自由時間) やっと再会できるね
Verse:
詩:
One good thing I can tell you
私があなたに言える良いことを 1 つ
Oh I'm finally done
ああ、ついに終わった
Playtime is over now
もう遊びの時間は終わりました
I can finally come home to my only one now
やっとたった一人の家に帰れる
I've done left things behind, oh
忘れ物をしてしまった、ああ
Oh that always come and go
ああ、いつも行ったり来たり
Not that little brown-eyed girl
あの小さな茶色い目の女の子ではありません
'Cause I know I can see down in her little soul
だって彼女の小さな魂の底が見えると知っているから
Bridge:
ブリッジ:
Oh she says she love me all the time, yeah
ああ、彼女はいつも私を愛していると言っています、そうです
Oh I cannot wait to come home to what is mine
ああ、家に帰って自分のものになるのが待ちきれません
Bridge:
ブリッジ:
When I walked inside that house my mouth dropped to the floor.
私がその家の中に入ったとき、私の口は床に落ちました。
A (Bass goes to E) A7
A(低音はEへ)A7
She said, "Hey, babe, I liked you gone, you don't come round here no more."
彼女は言いました、「ねえ、ベイビー、あなたがいなくなってよかったわ。もうここには来ないでね。」
I said, "Hey, woman, what you talking about? My love for you has grown."
私は言いました、「ねえ、女性、あなたは何を言っているのですか?あなたへの私の愛は高まっています。」
She said, "I've done a lot of thinkin', and I need some free time of my own."
彼女は、「たくさん考えたことがあるので、自分だけの自由時間が必要なのです。」と言いました。
(Free Time) All right, all right, all right
(フリータイム) 大丈夫、大丈夫、大丈夫
(Free time) What's a guy to take it now (?)
(自由時間)今さら取るやつは何だ(?)
(Free time) I don't what my baby tonight
(自由時間) 今夜は赤ちゃんのことはどうでもいい
(Free time) What's it gotta take to reunite?
(自由時間) 再会するには何が必要ですか?
(Free Time) All right, all right, all right
(フリータイム) 大丈夫、大丈夫、大丈夫
(Free time) I don't know what my baby tonight
(自由時間) 今夜の私の赤ちゃんはわかりません
(Free time) Gonna make me cry tonight
(フリータイム) 今夜は泣かせてあげるよ
(Free time) Because I don't know if you reunite.
(自由時間) 再会するかどうか分からないから。
Outro (till end):
アウトロ (最後まで):
"I am definitely king of the hippie jungle."
「私は間違いなくヒッピージャングルの王者です。」
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
