Take a Bow Songtekst Nederlandse Vertaling

De agonist - Maak een buiging

by The Agonist

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Agonist Take a Bow

It's my first tab ^^ I hope you will like it :p
Het is mijn eerste tabblad ^^ Ik hoop dat je het leuk zult vinden :p
Play with No capo
Speel zonder capo
You look so dumb right now,
Je ziet er nu zo dom uit,
Standin' outside my house,
Ik sta buiten mijn huis,
Tryin' to apologize,You're so ugly when you cry,
Probeer je te verontschuldigen, je bent zo lelijk als je huilt,
Please, just cut it out.
Alsjeblieft, knip het gewoon uit.
Pre-horus
Pre-horus
and Don't tell me you're sorry 'cause you're not,
en vertel me niet dat het je spijt, want dat is niet zo,
Baby when I know you're only sorry you got caught,
Schat, als ik weet dat het je alleen maar spijt dat je betrapt werd,
horus
horus
But you put on quite a show
Maar je hebt een hele show neergezet
You really had me goin',
Je liet me echt gaan,
But now it's time to go
Maar nu is het tijd om te gaan
Curtain's finally closin'
Het gordijn gaat eindelijk dicht
That was quite a show
Dat was een hele show
Very entertainin',
Heel vermakelijk,
But it's over now (but it's over now),
Maar het is nu voorbij (maar het is nu voorbij),
Go on and take a bow, oh oh oooh
Ga door en maak een buiging, oh oh oooh
Grab your clothes and get gone (get gone),
Pak je kleren en ga weg (ga weg),
You better hurry up before the sprinklers come on (come on),
Je kunt maar beter opschieten voordat de sproeiers aangaan (kom op),
Talkin? 'bout girl, I love you, you're the one, this just looks like the re-run,
Praten? 'bout girl, ik hou van je, jij bent degene, dit lijkt gewoon op de herhaling,
Please, what else is on.
Alsjeblieft, wat is er nog meer aan de hand?
horus
horus
ridge
nok
And the award for the best liar goes to you (goes to you),
En de prijs voor de beste leugenaar gaat naar jou (gaat naar jou),
For makin' me believe that you could be faithful to me,
Omdat je mij hebt laten geloven dat je mij trouw zou kunnen zijn,
Let's hear your speech out,
Laten we naar uw toespraak luisteren,
How about a round of applause,
Wat dacht je van een applaus,
A standin' ovation.
Een staande ovatie.
horus
horus
But it's over now...
Maar het is nu voorbij...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.