Dublin كلمات أغنية ترجمة عربية
الحدث السام المحمول جواً - دبلن
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is one of the bonus tracks on 'Such Hot Blood' and it's just lovely!
هذه الأغنية هي واحدة من الأغاني الإضافية في "Such Hot Blood" وهي رائعة جدًا!
FYI, play C/B in the following way:
لمعلوماتك، العب C/B بالطريقة التالية:
Or alternatively:
أو بدلا من ذلك:
You can play the following variations of the chords instead on verses 1 and 2, or
يمكنك عزف الأشكال التالية من الأوتار بدلاً من ذلك في الآيتين 1 و2، أو
just play the full chords if you like!
مجرد لعب الحبال الكاملة إذا أردت!
On the quiet banks of the Liffey and lakes, Dublin wrote her name.
على ضفاف نهر ليفي والبحيرات الهادئة، كتبت دبلن اسمها.
On the broad backs of men, we never met with their pens and their stones,
على ظهور الرجال العريضة، لم نلتقي قط بأقلامهم وأحجارهم،
they did the same,
لقد فعلوا نفس الشيء،
In the hours passed in the pubs, all the glasses were full and they were
وفي الساعات التي مرت في الحانات، امتلأت جميع الكؤوس، وقد كانت كذلك
wet to the sleeve.
الرطب إلى الأكمام.
And the eyes were so clear on the girl I met there,I swore Id never leave.
وكانت العيون واضحة جدًا على الفتاة التي قابلتها هناك، وأقسمت أنني لن أغادرها أبدًا.
And the young men who longed for these shores in a song,
والشباب الذين اشتاقوا إلى هذه الشواطئ في أغنية،
All they wanted was a home,
كل ما أرادوه هو منزل،
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
وأردت واحدة أيضاً بعيون فتاة زرقاء مثل ضوء الفجر،
Patiently, she waits there for me to come home.
بصبر، تنتظرني هناك حتى أعود إلى المنزل.
Was a bleary-eyed night, drunk from the lights and the sounds of a city
كانت ليلة دامعة العينين، ثملة من أضواء المدينة وأصواتها
awake,
مستيقظا,
And she stood in the crowd, her face as a shroud, leaving nothing for my eye
ووقفت في الجمع ووجهها كالكفن ولم تترك شيئا لعيني
to take.
لاتخاذ.
But a warmth was so clear, it betrayed her as nearly she glowed like those
لكن الدفء كان واضحًا للغاية، لدرجة أنه خانها عندما كادت تتوهج مثل هؤلاء
lights on the bridge,
أضواء على الجسر,
And a pain in my side, as I was drawn to her pride like the rise of the wind
وألم في جنبي، إذ انجذبت إلى كبريائها مثل هبوب الريح
to the ridge.
إلى التلال.
And the young men who longed for these shores in a song,
والشباب الذين اشتاقوا إلى هذه الشواطئ في أغنية،
All they wanted was a home,
كل ما أرادوه هو منزل،
And I wanted one too with a girl eyes as blue as the light of dawn,
وأردت واحدة أيضاً بعيون فتاة زرقاء مثل ضوء الفجر،
Patiently, she waits there for me to come home.
بصبر، تنتظرني هناك حتى أعود إلى المنزل.
INSTRUMENTAL - PLAY CHORUS CHORDS
مفيدة - تشغيل أوتار الجوقة
VERSE 3 (stum full chords)
الآية 3 (الجذع الحبال الكاملة)
These waters have run red, these beaches have bled from the wounds at the
أصبحت هذه المياه حمراء، ونزفت هذه الشواطئ من جراحها
dark heart of man,
قلب الرجل المظلم,
Daughters grown sharp, tongues like knives to the heart or a charm for the
كبرت البنات، ألسنتهن مثل السكاكين في القلب أو تعويذة للقلب
curse of the land,
لعنة الارض,
With prayers in their eyes, how well they've disguised that it's love
مع الصلاة في أعينهم، كم نجحوا في إخفاء أنه الحب
they're giving away.
إنهم يتنازلون.
But you might believe when your hard heart says leave but this one implores
ولكن قد تصدق عندما يقول قلبك القاسي ارحل ولكن هذا يتوسل
you to stay.
لك البقاء.
And the young men who longed for these girls with our songs,
والشباب الذين اشتاقوا إلى هؤلاء الفتيات بأغانينا،
All we wanted was a home.
كل ما أردناه هو المنزل.
She wants one too with someone heart as true as this prison made of stone,
إنها تريد شخصًا أيضًا بقلب صادق مثل هذا السجن المصنوع من الحجر،
Patiently, she waits there for me to come home,
بصبر، تنتظرني هناك حتى أعود إلى المنزل،
Patiently, I wait to be free and be home.
بصبر، أنتظر أن أكون حراً وأعود إلى المنزل.
Thanks guys :) x
شكرا يا شباب :) ×
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
