One Time Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Havadaki Zehirli Olay - Tek Seferlik Şey

by The Airborne Toxic Event

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Airborne Toxic Event One Time Thing

When I woke up today
Bugün uyandığımda
I got your message on my phone
Mesajını telefonuma aldım
You said I had fun
Eğlendiğimi söyledin
Did you ever make it home?
Hiç eve varabildin mi?
I tried to read between the lines
Satır aralarını okumaya çalıştım
Oh yeah, I'm doing fine
Ah evet, iyiyim
Feels like my head is made of moonshine
Sanki kafam kaçak içkiden yapılmış gibi geliyor
And cheap-ass wine
Ve ucuz şarap
My best friend told me I should just stop looking for a sign
En iyi arkadaşım bana bir işaret aramayı bırakmam gerektiğini söyledi
Babe
bebeğim
horus
horus
So okay
yani tamam
You told me it was just a one time thing
Bana bunun tek seferlik bir şey olduğunu söylemiştin
A spark on gasoline
Benzinde kıvılcım
So what could I say?
Peki ne diyebilirim?
If you tell me it don't mean a thing, yeah
Eğer bana bunun bir anlamı olmadığını söylersen, evet
Somebody told me you were mean
Birisi bana senin kaba olduğunu söyledi
Then in a couple of days
Sonra birkaç gün içinde
I get this photograph of you
Bu fotoğrafını alıyorum
The message says you're lonely too
Mesaj senin de yalnız olduğunu söylüyor
Do you wanna tell me what to do?
Bana ne yapacağımı söylemek ister misin?
I thought maybe it was a line
Belki bir çizgidir diye düşündüm
When we spoke that one last time
Bunu son kez konuştuğumuzda
Sounds like your breath is full of moonshine
Nefesin ay ışığıyla dolu gibi görünüyor
And cheap-ass wine
Ve ucuz şarap
My best friend told me I should just stop looking for a sign
En iyi arkadaşım bana bir işaret aramayı bırakmam gerektiğini söyledi
Babe
bebeğim
horus
horus
So okay
yani tamam
You told me it was just a one time thing
Bana bunun tek seferlik bir şey olduğunu söylemiştin
A spark on gasoline
Benzinde kıvılcım
So what could I say?
Peki ne diyebilirim?
If you tell me it don't mean a thing, yeah
Eğer bana bunun bir anlamı olmadığını söylersen, evet
Somebody told me you were like a machine
Birisi bana senin bir makine gibi olduğunu söyledi
And so damn mean
Ve çok kaba
My mind's falling to pieces every time I try to jump up
Her zıplamaya çalıştığımda aklım parçalanıyor
On this trampoline
Bu trambolinde
ridge
sırt
Why don't you tell me what you mean?
Neden bana ne demek istediğini söylemiyorsun?
Why don't you tell me what you mean?
Neden bana ne demek istediğini söylemiyorsun?
Why won't you tell me I was just your mistake?
Neden bana sadece senin hatan olduğunu söylemiyorsun?
How long can this take?
Bu ne kadar zaman alabilir?
How many sleepless nights can I go over every second
Her saniyede kaç uykusuz gece geçirebilirim
While I'm lying awake?
Ben uyanıkken mi?
Babe
bebeğim
horus
horus
So okay
yani tamam
If this is really just a one time thing
Eğer bu gerçekten tek seferlik bir şeyse
I think I've lost something
Sanırım bir şey kaybettim
What else can I say?
Başka ne söyleyebilirim?
I don't blame you for a single thing, yeah
Seni tek bir şey için suçlamıyorum, evet
Somebody told me I should stay away
Birisi bana uzak durmam gerektiğini söyledi
But I can't help it I want one more thing
Ama elimde değil, bir şey daha istiyorum
Silence is deafening
Sessizlik sağır edici
I can't put you away
seni uzaklaştıramam
And I don't blame you for a single thing, yeah
Ve seni tek bir şey için suçlamıyorum, evet
Somebody told me you were mean
Birisi bana senin kaba olduğunu söyledi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.