The Same Old Sun Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Alan Parsons-Projekt – The Same Old Sun
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Alan Parsons Projects - The Same Old Sun
Die Alan Parsons-Projekte – The Same Old Sun
Track #8, Vulture Culture
Track Nr. 8, Geierkultur
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
Now the light in my life is gone from me
Jetzt ist das Licht in meinem Leben von mir verschwunden
Is it always the same
Ist es immer das Gleiche?
Is the night never ending
Ist die Nacht nie zu Ende?
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
All the hopes and the dreams went wrong for me
Alle Hoffnungen und Träume gingen für mich schief
There's a smile on my face
Auf meinem Gesicht liegt ein Lächeln
But I'm only pretending
Aber ich tue nur so
Taking my life
Nimm mir das Leben
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Cause I can't think what else to do
Denn ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
Taking some time
Nimmt sich etwas Zeit
To make up my mind
Um mich zu entscheiden
When there's no one to ask but you
Wenn es niemanden außer dir gibt, den man fragen kann
The same old sun would shine in the morning
Die gleiche alte Sonne würde am Morgen scheinen
The same bright eyes would welcome me home
Die gleichen strahlenden Augen würden mich zu Hause willkommen heißen
And the moon would rise way over my head
Und der Mond würde weit über meinem Kopf aufgehen
And get through the night alone
Und alleine durch die Nacht kommen
And the same old sun will shine in the morning
Und die gleiche alte Sonne wird am Morgen scheinen
The same bright stars will welcome me home
Die gleichen hellen Sterne werden mich zu Hause willkommen heißen
And the clouds will rise way over my head
Und die Wolken werden weit über meinem Kopf aufsteigen
I'll get through the night on my own
Ich werde die Nacht alleine überstehen
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
Now there's nobody watching over me
Jetzt wacht niemand mehr über mich
If I seem to be calm
Wenn ich ruhig zu sein scheine
Well it's all an illusion
Nun, es ist alles eine Illusion
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
When the fear of the night comes over me
Wenn mich die Angst vor der Nacht überkommt
There's a smile on my face
Auf meinem Gesicht liegt ein Lächeln
Just to hide the confusion
Nur um die Verwirrung zu verbergen
Taking my life
Nimm mir das Leben
One day at a time
Einen Tag nach dem anderen
Cause I can't think what else to do
Denn ich weiß nicht, was ich sonst tun soll
Taking some time
Nimmt sich etwas Zeit
To make up my mind
Um mich zu entscheiden
When there's no one to ask but you
Wenn es niemanden außer dir gibt, den man fragen kann
The same old sun would shine in the morning
Die gleiche alte Sonne würde am Morgen scheinen
The same bright eyes would welcome me home
Die gleichen strahlenden Augen würden mich zu Hause willkommen heißen
And the moon would rise way over my head
Und der Mond würde weit über meinem Kopf aufgehen
And get through the night alone
Und alleine durch die Nacht kommen
And the same old sun will shine in the morning
Und die gleiche alte Sonne wird am Morgen scheinen
The same bright stars will welcome me home
Die gleichen hellen Sterne werden mich zu Hause willkommen heißen
And the clouds will rise way over my head
Und die Wolken werden weit über meinem Kopf aufsteigen
I'll get through my life
Ich komme durch mein Leben
on my own
alleine
on my own
alleine
on my own
alleine
on my own
alleine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
