Time Songtekst Nederlandse Vertaling

Het Alan Parsons-project - Tijd

by The Alan Parsons Project

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Alan Parsons Project Time

Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Ontvangen: van animal-farm.nevada.edu door redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 18 Nov 1993 01:48:00 -0800
met SMTP-id; Do 18 november 1993 01:48:00 -0800
Received: from mailgate.ericsson.se by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 18 Nov 1993 01:47:46 -0800
Ontvangen: van mailgate.ericsson.se door animal-farm.nevada.edu id; Do 18 november 1993 01:47:46 -0800
Received: from etlxd20.ericsson.se by mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
Ontvangen: van etlxd20.ericsson.se door mailgate.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-MAILGATE1.14)
id AA12653; Thu, 18 Nov 93 10:47:32 +0100
ID AA12653; Do, 18 Nov 93 10:47:32 +0100
Received: from etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) by etlxd20.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
Ontvangen: van etlxd42k (etlxd42k.ericsson.se) door etlxd20.ericsson.se (4.1/SMI-4.1-LME1.6)
id AA11969; Thu, 18 Nov 93 09:47:30 GMT
ID AA11969; Do, 18 november 93 09:47:30 GMT
From: etlnbb@etlxd20.ericsson.se ( neil bergin xd/gk)
Van: etlnbb@etlxd20.ericsson.se (neil bergin xd/gk)
Received: by etlxd42k (4.1/client-1.3)
Ontvangen: door etlxd42k (4.1/client-1.3)
id AA01988; Thu, 18 Nov 93 09:47:29 GMT
ID AA01988; Do, 18 november 93 09:47:29 GMT
Date: Thu, 18 Nov 93 09:47:29 GMT
Datum: do 18 november 93 09:47:29 GMT
Message-Id:
Bericht-ID:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Aan: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: CRD: Time - Alan Parsons Project
Onderwerp: CRD: Tijd - Alan Parsons Project
Time
Tijd
Alan Parsons Project
Alan Parsons-project
From album The Turn of a Friendly Card
Van album The Turn of a Friendly Card
X X O X
X X O X
___________ ___________
__________ ___________
O O
O O
O O O
O O O
O O
O O
Time, flowing like a river
De tijd, die stroomt als een rivier
Time, beckoning me
De tijd, die mij wenkt
Who knows when we shall meet again
Wie weet wanneer we elkaar weer ontmoeten
If ever
Als het ooit gebeurt
But time
Maar tijd
Keeps flowing like a river
Blijft stromen als een rivier
To the sea
Naar de zee
Goodbye my love, Maybe for forever
Vaarwel mijn liefde, misschien voor altijd
Goodbye my love, The tide waits for me
Vaarwel mijn liefde, het tij wacht op mij
Who knows when we shall meet again
Wie weet wanneer we elkaar weer ontmoeten
If ever
Als het ooit gebeurt
But time
Maar tijd
Keeps flowing like a river (on and on)
Blijft stromen als een rivier (steeds verder)
To the sea, to the sea
Naar de zee, naar de zee
Till it's gone forever
Tot het voorgoed voorbij is
Gone forever
Voor altijd verdwenen
Gone forevermore
Voor altijd verdwenen
Goodbye my friends, Maybe for forever
Vaarwel mijn vrienden, misschien voor altijd
Goodbye my friends, The stars wait for me
Vaarwel mijn vrienden, de sterren wachten op mij
Who knows where we shall meet again
Wie weet waar we elkaar nog eens tegenkomen
If ever
Als het ooit gebeurt
But time
Maar tijd
Keeps flowing like a river (on and on)
Blijft stromen als een rivier (steeds verder)
To the sea, to the sea
Naar de zee, naar de zee
Till it's gone forever
Tot het voorgoed voorbij is
Gone forever
Voor altijd verdwenen
Gone forevermore
Voor altijd verdwenen
Lyrics fetched from ftp.uwp.edu /pub/music/lyrics
Tekst opgehaald van ftp.uwp.edu /pub/music/lyrics
Chords transcribed by N.B
Akkoorden getranscribeerd door N.B

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.