Change II Versuri Traducere în Română

Alarma - Schimbare II

by The Alarm

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Alarm Change II

VERSE 1:
versetul 1:
It's been a long time coming and it's good to be back
A trecut mult timp și e bine să mă întorc
Been in a head on collision with a medicine man
A fost într-o coliziune frontală cu un vraci
I've been down in the alley where the odds are stacked
Am fost jos pe aleea unde sunt stivuite cotele
Down on my knees, had to turn back
În genunchi, a trebuit să mă întorc
CHORUS:
Refren:
Change, Change, I need a change, Oh Lord
Schimbă, schimbă, am nevoie de o schimbare, Doamne
(play twice)
(joaca de doua ori)
BRIDGE 1: (chords same as intro)
BRIDGE 1: (acorduri la fel ca intro)
VERSE 2: (chords same as Verse 1)
VERSEUL 2: (acorduri la fel ca și versetul 1)
Down in a no man's land between sorrow and sweet
Jos, într-o țară a nimănui, între tristețe și dulce
(Fill: G|-3b-0--3b-0--3b-0--3b-0-- )
(Completare: G|-3b-0--3b-0--3b-0--3b-0-- )
Where the devil himself sits on the judgement seat
Unde diavolul însuși stă pe scaunul de judecată
Where you drown in your rain, your wind and your sleet
Unde te îneci în ploaie, vântul și lapovița
When you're six feet under, down on your feet
Când ești la șase picioare mai jos, pe picioarele tale
BRIDGE 2:
PODUL 2:
It's got to be tough, to be so true
Trebuie să fie greu, să fie atât de adevărat
It's got to be even tougher, to be you
Trebuie să fie și mai greu, să fii tu
Hammer on the door, singing "God Save The Queen"
Ciocan pe uşă, cântând „God Save The Queen”
I want to leave this place
Vreau să părăsesc acest loc
CHORUS (one time only)
REFREN (o singură dată)
(at this point, everything goes up one step. The chorus then becomes:)
(în acest moment, totul urcă cu o treaptă. Refrenul devine apoi:)
Change, Change, I need a change, Oh Lord
Schimbă, schimbă, am nevoie de o schimbare, Doamne
(song ends: )
(melodia se termină:)
It's been a long time coming and it's good to be back
A trecut mult timp și e bine să mă întorc
I don't know the damn frequency, Michael. So shut the hell up.
Nu cunosc frecvența, Michael. Așa că taci naibii.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.