Deeside Songtekst Nederlandse Vertaling
Het alarm - Deeside
by The Alarm
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I looked all over for a good tab on this song and I found none, so I started with
Ik heb overal gezocht naar een goed tabblad van dit nummer en ik heb er geen gevonden, dus begon ik ermee
the chords. These are all correct for the live version of Deeside! An awesome song
de akkoorden. Deze kloppen allemaal voor de live versie van Deeside! Een geweldig nummer
by an awesome band.
door een geweldige band.
This is my latest version now, because in my last tab I forgot to include some things.
Dit is nu mijn nieuwste versie, omdat ik in mijn laatste tabblad een aantal dingen vergat mee te nemen.
DEESIDE -- The Alarm
DEESIDE - Het alarm
E-mail: lil.bullseye@aol.com
E-mail: lil.bullseye@aol.com
INTRO: C F C F Am F G (play 2 times)
INTRO: C F C F Am F G (2 keer spelen)
Strummed like this:
Zo getokkeld:
The beats a little weird so look it up if you need extra help.
De beats zijn een beetje raar, dus zoek het op als je extra hulp nodig hebt.
Every slash is a strum; every period is a rest
Elke slag is een tokkel; elke periode is een rust
Also, to make it a little bit cleaner, the fingerings are like this:
Om het een beetje overzichtelijker te maken, zijn de vingerzettingen als volgt:
C:
C:
F:
F:
And the rest is the same as far as I can tell.
En de rest is voor zover ik weet hetzelfde.
The rest of the parts use the usual fingerings.
De rest van de partijen gebruiken de gebruikelijke vingerzettingen.
The verse is the same as the intro:
Het vers is hetzelfde als de intro:
And you play through it 2 times.
En je speelt het 2 keer door.
PRE-CHORUS: F Am F Am G
PRE-REF: F Am F Am G
Played like this:
Zo gespeeld:
*FIRE FIRE FIRE!*
*BRAND BRAND BRAND!*
CHORUS:
CHORUS:
C G Am F Am G "To build the ships..."
C G Am F Am G "Om de schepen te bouwen..."
C G F C Am G F "To be dealt the cards..."
C G F C Am G F "Om de kaarten te delen..."
C G F Am G "In this cruel world..."
C G F Am G "In deze wrede wereld..."
*DOWN ON THE GROUND!*
*OP DE GROND!*
FINALE~ F Em Dm C Am
FINALE~ F Em Dm C Am
"And (F)all a(Em)round the (Dm)world the (C)lights are (Am)going down..."
"En (F)alle (Em)rond de (Dm)wereld gaan de (C)lichten uit..."
THE ORDER
DE BESTELLING
(C) .. (C) .. (harmonica part for a bit here)
(C) .. (C) .. (mondharmonicapartij hier even)
INTRO (SOLO)
INTRO (SOLO)
FINALE
FINALE
Have Fun :D
Veel plezier :D
LYRICS:
LYRICS:
Hey now!
Hé nu!
*VERSE*
*VERS*
The iron gates clang in a steel mill town
De ijzeren poorten klinken in een staalfabriekstadje
A man breaks down to that unemployment sound
Een man stort in op dat werkloosheidsgeluid
He takes a last walk down that old coast road
Hij maakt een laatste wandeling langs die oude kustweg
In the dying death throes of all that he knows
In de stervende doodsstrijd van alles wat hij weet
*PRE-CHORUS*
*VOORREKOOR*
The sight of those men walking through the gates
De aanblik van die mannen die door de poort lopen
Was like a lame pit pony at the end of it's days
Was aan het eind van zijn leven als een lamme pitpony
(Fire, Fire, Fire)
(Vuur, vuur, vuur)
*VERSE*
*VERS*
In a Deeside town eight thousand went down
In een stad in Deeside gingen achtduizend mensen om
In a February day in the driving rain
Op een februaridag in de stromende regen
No winners just losers and cuts and bruises
Geen winnaars, alleen verliezers en snijwonden en blauwe plekken
As the picket lines fell, the industry died
Toen de piketlijnen vielen, stierf de industrie
*PRE-CHORUS*
*VOORREKOOR*
There's still one question after all this time
Er is na al die tijd nog één vraag
Is a working man born to live and then die?
Is een werkende mens geboren om te leven en dan te sterven?
Fire Fire Fire!
Vuur Vuur Vuur!
*CHORUS*
*KOOR*
To build the ships to set the sails
Om de schepen te bouwen om de zeilen te zetten
To cross the sea of fools
Om de zee van dwazen over te steken
To be dealt the cards
Om de kaarten te delen
To play our hand
Om onze hand te spelen
To win or else to lose
Om te winnen of anders om te verliezen
In this cruel world that kicks a man when he's down
In deze wrede wereld die een man schopt als hij in de problemen zit
(Down to the ground)
(Tot op de grond)
(Hey now)
(Hé nu)
*VERSE*
*VERS*
And Lady Luck smiles on the few in this world
En Vrouwe Geluk lacht naar de weinigen in deze wereld
And I hope and I pray that she smiles on you
En ik hoop en bid dat ze naar je lacht
I ain't gonna preach, no I ain't gonna teach
Ik ga niet preken, nee, ik ga geen lesgeven
I 'm just gonna sing about the things that I need
Ik ga gewoon zingen over de dingen die ik nodig heb
*PRE-CHORUS*
*VOORREKOOR*
A little bit of love, a little bit of hope
Een beetje liefde, een beetje hoop
A little bit of strength, some fuel for the fire
Een beetje kracht, wat brandstof voor het vuur
(Fire Fire Fire)
(Vuur Vuur Vuur)
*CHORUS*
*KOOR*
To build the ships to set the sails
Om de schepen te bouwen om de zeilen te zetten
To cross the sea of fools
Om de zee van dwazen over te steken
To be dealt the cards
Om de kaarten te delen
To play our hand
Om onze hand te spelen
To win or else to lose
Om te winnen of anders om te verliezen
In this cruel world that kicks a man when he's down.
In deze wrede wereld die een man schopt als hij in de problemen zit.
(Down to the ground)
(Tot op de grond)
*PRE-CHORUS*
*VOORREKOOR*
A little bit of love, a little bit of hope
Een beetje liefde, een beetje hoop
A little bit of strength, some fuel for the fire
Een beetje kracht, wat brandstof voor het vuur
(Fire Fire Fire)
(Vuur Vuur Vuur)
*CHORUS*
*KOOR*
To build the ships to set the sails
Om de schepen te bouwen om de zeilen te zetten
To cross the sea of fools
Om de zee van dwazen over te steken
To be dealt the cards
Om de kaarten te delen
To play our hand
Om onze hand te spelen
To win or else to lose
Om te winnen of anders om te verliezen
In this cruel world that kicks a man when he's down.
In deze wrede wereld die een man schopt als hij in de problemen zit.
*FINALE~*
*FINALE~*
And all around the world the lights are going down.
En over de hele wereld gaan de lichten uit.
As a note, I didn't include the intro parts above.
Ter informatie: ik heb de bovenstaande introdelen niet toegevoegd.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
