Strength Paroles Traduction Française

L'alarme - Force

by The Alarm

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Alarm Strength

Give me love give me hope
Donne-moi de l'amour, donne-moi de l'espoir
Give me strength give me someone to live for
Donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
( C#m B F# ) (2x)
( Do#m Si Fa# ) (2x)
Who will light the fire that i need to survive
Qui allumera le feu dont j'ai besoin pour survivre
Ho will be the life blood coursing through my veins
Ho sera le sang de la vie qui coulera dans mes veines
Like a river flowing that will never change
Comme une rivière qui coule et qui ne changera jamais
I need someone i can depend oh oh oh oh oh oh oh oh oh
J'ai besoin de quelqu'un sur qui je peux compter oh oh oh oh oh oh oh oh oh
'cause i'm a man of emotions i can't hide the tears
parce que je suis un homme d'émotions, je ne peux pas cacher mes larmes
I'm a man of feeling i can't hide the pain
Je suis un homme qui ressent, je ne peux pas cacher la douleur
I'm alone on the outskirts of town where no one knows my name
Je suis seul à la périphérie de la ville où personne ne connaît mon nom
I'm at the point in my life where i need affection oh oh oh
Je suis au point de ma vie où j'ai besoin d'affection oh oh oh
Won't you give me love give me hope
Ne veux-tu pas me donner de l'amour, donne-moi de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
give me love give me hope
donne-moi de l'amour, donne-moi de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
I need it now i need it now
j'en ai besoin maintenant j'en ai besoin maintenant
Someone write me a letter i need to know that i'm still alive
Quelqu'un m'écrit une lettre, j'ai besoin de savoir que je suis toujours en vie
Someone give me a telephone call i need to hear a human sound
Quelqu'un m'appelle, j'ai besoin d'entendre un son humain
Someone open up a door and let me out of this place
Quelqu'un ouvre une porte et me laisse sortir de cet endroit
I've been caged up for oh so long i don't know if i'm living or
Je suis en cage depuis si longtemps que je ne sais pas si je vis ou
Dying oh oh oh
Mourir oh oh oh
Someone better give me love give me hope
Quelqu'un ferait mieux de me donner de l'amour, de me donner de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
give me love give me hope
donne-moi de l'amour, donne-moi de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
I need it now
j'en ai besoin maintenant
I walk alone across the outskirts of town
Je marche seul à la périphérie de la ville
I can't control what i'm going through now
Je ne peux pas contrôler ce que je vis maintenant
Will you light the fire that i need to survive
Veux-tu allumer le feu dont j'ai besoin pour survivre
Will you donate the life blood coursing through my veins
Veux-tu faire don du sang vital qui coule dans mes veines
Will you open up the door & let me out of this place
Veux-tu ouvrir la porte et me laisser sortir de cet endroit
I've been caged up for oh so long i don't know if i'm living or
Je suis en cage depuis si longtemps que je ne sais pas si je vis ou
Dying oh oh oh
Mourir oh oh oh
Won't you give me love give me hope
Ne veux-tu pas me donner de l'amour, donne-moi de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
give me love give me hope
donne-moi de l'amour, donne-moi de l'espoir
give me strength give me someone to live for
donne-moi de la force, donne-moi quelqu'un pour qui vivre
I need it now i need it now
j'en ai besoin maintenant j'en ai besoin maintenant
Solo: C#m B F#
Solo : Do#m Si Fa#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.