The Stand 歌詞 日本語訳
アラーム - スタンド
by The Alarm
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first submission. I was surprised to not find this song anywhere because it
これは私の最初の投稿です。この曲がどこにも見つからなかったのには驚きました。
always my favorite song by them. I had to figure it out myself. I don't think I'm way
いつも彼らの一番好きな曲。自分でそれを理解する必要がありました。私はやり方が間違っているとは思わない
I figured this sound out on banjo so I'm sure there could be some major descrepancies.
私はこのサウンドをバンジョーで考え出したので、大きな矛盾があるかもしれません。
The song is actually in A-flat minor. Lets forget that and just detune our guitars.
この曲は実際には変イ短調です。そんなことは忘れて、ギターをデチューンしてみましょう。
pretty sure that is what they did.
それが彼らのしたことだと確信しています。
When playing guitar (or banjo) you can hammer on the chord from the open strings to give
ギター (またはバンジョー) を演奏するときに、開放弦からコードをハンマリングして演奏することができます。
a more 'minor' feel.
より「マイナー」な感じ。
The harmonica is based on the 3rd of the A minor scale which would be C key harmonica.
ハーモニカはAマイナースケールの3度に基づいており、Cキーハーモニカになります。
the record they probably used B since they are tuned down a flat. I seriously doubt
レコードはフラットにチューニングされているので、おそらくBを使用したと思われます。真剣に疑ってます
Peters used a minor key harmonica. Only losers with sick senses of humor use minor
ピーターズは短調のハーモニカを使用していました。ユーモアのセンスがおかしい敗者だけが未成年者を使う
key harmonicas (like me).
キーハーモニカ(私と同じように)。
Its just a simple blow note on the 4th hole and suck notes when you are hitting the G
4番ホールでの単純なブローノートと、Gを打っているときの吸い込みノートです。
Towards the end of the harmonica line you do a blow note on the 5th hole.
ハーモニカのラインの終わりに向かって、5 番目の穴で音を吹きます。
please contact me and tell me of my errors in figuring out this song. i'm not a
この曲を理解する際の私の間違いを教えてください。私はではありません
so open to hear the error of my ways.
私のやり方の間違いを素直に聞いてください。
The Alarm - The Stand
アラーム - スタンド
Oh I have been out searching with the black book in my hand
ああ、黒い本を手に探しに出かけた
And I've looked between the lines that lie on the pages that I tread
そして私は自分が読んだページの行間を見つめました
I met the walking dude,religious, in his wom down cowboy boots
私はカウボーイブーツを履いて歩いている宗教家の男に出会った
He walked liked no man on earth
彼は地球上の誰よりも好きに歩いた
I swear he had no name (had no name)
誓って言うが、彼には名前がなかった(名前もなかった)
I swear he had no name
誓って言うが、彼には名前がなかった
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on Down & Make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down come on down come on down
さあ、下がって、来て、下がって
we'll make the stand
私たちは立場を確立します
As I crawled beneath the searchlights
サーチライトの下を這いながら
Looking through the floorboards of this life
この人生の床板を覗いてみると
I met Doctor Strangeloves cousin
ドクター・ストレンジラブのいとこに会った
He bore the marks of time
彼は時の跡を残した
"Hey! Trashcan where you going boy
「おい!ゴミ箱どこ行くんだよ坊や」
Your eyes are feet apart
あなたの目はフィート離れています
Is that the end you're carrying Shall I play the funeral march" (play the march)
あなたが背負うのはこれで終わりですか、葬送行進曲を演奏しましょうか」(行進曲を演奏)
"Play the funeral march"
「葬送行進曲を演奏してください」
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on down & we'll make the stand.
さあ、降りてください、私たちはスタンドを作ります。
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on down, we'll make the stand.
さあ、立ち上がってみましょう。
When I looked out the window
窓の外を見たとき
On the hardship that had struck I saw the seven phials open
襲い掛かった苦難の中で、私は7つの小瓶が開いているのを見た
The plague claimed man and son
ペストが男と息子を襲った
Four men at a grave in silence With hats bowed down in grace
帽子をかぶって、黙って墓の前にいる四人の男が優雅にお辞儀をしている
A simple wooden cross,
シンプルな木製クロス、
It had no epitaph engraved (it had no)
碑文は刻まれていませんでした(ありませんでした)
It had no epitaph engraved.
碑文は刻まれていませんでした。
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on and make the stand
さあ、立ち上がってください
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on down, & we'll make the stand.
さあ、降りてください、そして私たちはスタンドを作ります。
Come roll out the red carpet
レッドカーペットを展開しに来てください
come bugler sound the horn
ラッパが来て角笛を鳴らして
For the hero is returning
英雄が帰ってくるから
you gotta welcome him to his home
彼を家に迎え入れなければなりません
don't say i didn't warn you
私が警告しなかったとは言わないでください
the prophecy is coming true
予言は現実になりつつある
i can hear the calvary thundering
カルバリーの雷鳴が聞こえる
riding over the hill, riding over the hill
丘を越える、丘を越える
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on and make the stand
さあ、立ち上がってください
Come on down & meet your maker
さあ、あなたのメーカーに会いに来てください
Come on down & make the stand
さあ、降りて立ち上がってください
Come on down, come on down,
さあ、さあ、下りて、
Come on down, & we'll make the stand
さあ、降りてください、そして私たちはスタンドを作ります
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
