The Stand Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alarm - Stand

by The Alarm

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Alarm The Stand

This is my first submission. I was surprised to not find this song anywhere because it
Bu benim ilk gönderim. Bu şarkıyı hiçbir yerde bulamadığım için şaşırdım çünkü
always my favorite song by them. I had to figure it out myself. I don't think I'm way
her zaman onların en sevdiğim şarkısı. Bunu kendim çözmem gerekiyordu. öyle olduğumu sanmıyorum
I figured this sound out on banjo so I'm sure there could be some major descrepancies.
Bu sesi banjoda çözdüm, dolayısıyla bazı büyük tutarsızlıklar olabileceğinden eminim.
The song is actually in A-flat minor. Lets forget that and just detune our guitars.
Şarkı aslında A-flat minörde. Bunu unutalım ve gitarlarımızın akordunu bozalım.
pretty sure that is what they did.
yaptıklarının bu olduğundan oldukça eminim.
When playing guitar (or banjo) you can hammer on the chord from the open strings to give
Gitar (veya banjo) çalarken, açık tellerden akoru çekiçle vurarak,
a more 'minor' feel.
daha 'küçük' bir his.
The harmonica is based on the 3rd of the A minor scale which would be C key harmonica.
Armonika, C tuşu armonikası olan A minör skalasının 3'üncüsüne dayanmaktadır.
the record they probably used B since they are tuned down a flat. I seriously doubt
bemol akort edildikleri için muhtemelen B'yi kullandıkları kayıt. Cidden şüphe ediyorum
Peters used a minor key harmonica. Only losers with sick senses of humor use minor
Peters küçük bir anahtar armonika kullandı. Sadece hastalıklı mizah anlayışına sahip kaybedenler küçük kullanır
key harmonicas (like me).
anahtar armonikalar (benim gibi).
Its just a simple blow note on the 4th hole and suck notes when you are hitting the G
Bu sadece 4. deliğe basit bir darbe notası ve G'ye bastığınızda notaları emmek
Towards the end of the harmonica line you do a blow note on the 5th hole.
Armonika çizgisinin sonuna doğru 5. deliğe üfleme notası yapıyorsunuz.
please contact me and tell me of my errors in figuring out this song. i'm not a
lütfen benimle iletişime geçin ve bana bu şarkıyı bulmamdaki hatalarımı söyleyin. ben değilim
so open to hear the error of my ways.
Yollarımın hatasını duymaya o kadar açık ki.
The Alarm - The Stand
Alarm - Stand
Oh I have been out searching with the black book in my hand
Ah elimde siyah kitapla aramaya çıkmıştım
And I've looked between the lines that lie on the pages that I tread
Ve bastığım sayfalardaki satırların arasına baktım
I met the walking dude,religious, in his wom down cowboy boots
Yürüyen, dindar, kovboy çizmeli bir adamla tanıştım
He walked liked no man on earth
Dünyadaki hiç kimse gibi yürümedi
I swear he had no name (had no name)
Yemin ederim onun adı yoktu (adı yoktu)
I swear he had no name
Yemin ederim adı yoktu
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on Down & Make the stand
Aşağı gelin ve ayağa kalkın
Come on down come on down come on down
Hadi aşağı gel aşağı gel
we'll make the stand
dimdik ayakta duracağız
As I crawled beneath the searchlights
Ben projektörlerin altında sürünürken
Looking through the floorboards of this life
Bu hayatın döşeme tahtalarına bakıyorum
I met Doctor Strangeloves cousin
Doktor Strangelove'un kuzeniyle tanıştım
He bore the marks of time
Zamanın izlerini taşıyordu
"Hey! Trashcan where you going boy
"Hey! Çöp tenekesi nereye gidiyorsun oğlum
Your eyes are feet apart
Gözlerin ayaklar kadar uzakta
Is that the end you're carrying Shall I play the funeral march" (play the march)
Taşıdığın son bu mu Cenaze marşını çalayım mı?
"Play the funeral march"
"Cenaze marşını çal"
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on down & we'll make the stand.
Aşağı gelin ve ayakta duracağız.
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on down, we'll make the stand.
Aşağı gelin, ayakta duracağız.
When I looked out the window
Pencereden dışarı baktığımda
On the hardship that had struck I saw the seven phials open
Karşılaştığım zorluk üzerine yedi şişenin açık olduğunu gördüm
The plague claimed man and son
Veba adam ve oğlunu aldı
Four men at a grave in silence With hats bowed down in grace
Sessizlik içinde bir mezarın başında dört adam Şapkaları zarafetle eğilmiş
A simple wooden cross,
Basit bir tahta haç,
It had no epitaph engraved (it had no)
Üzerinde kazınmış bir kitabesi yoktu (yoktu)
It had no epitaph engraved.
Üzerinde kazınmış bir kitabe yoktu.
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on and make the stand
Haydi ve ayağa kalkın
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on down, & we'll make the stand.
Aşağı gelin, ayakta duracağız.
Come roll out the red carpet
Haydi kırmızı halıyı serelim
come bugler sound the horn
gelin borazan kornayı çalsın
For the hero is returning
Çünkü kahraman geri dönüyor
you gotta welcome him to his home
onu evine davet etmelisin
don't say i didn't warn you
seni uyarmadığımı söyleme
the prophecy is coming true
kehanet gerçekleşiyor
i can hear the calvary thundering
Calvary'nin gürlemesini duyabiliyorum
riding over the hill, riding over the hill
tepenin üzerinden geçmek, tepenin üzerinden geçmek
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on and make the stand
Haydi ve ayağa kalkın
Come on down & meet your maker
Aşağı gelin ve yaratıcınızla tanışın
Come on down & make the stand
Aşağı gel ve ayağa kalk
Come on down, come on down,
Aşağı gel, aşağı gel,
Come on down, & we'll make the stand
Aşağı gel, ayakta duracağız

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.