Are You Sure Paroles Traduction Française
Les Allisons - Êtes-vous sûr
by The Allisons
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro = G D G D
Intro = G D G D
Goodbye (goodbye) farewell (farewell) I'm not sure what to do
Au revoir (au revoir) adieu (adieu) je ne sais pas quoi faire
So long (so long) au revoir (au revoir) it's hard but I'll pull through
Au revoir (au revoir) c'est dur mais je m'en sortirai
Are you sure you won't be sorry
Es-tu sûr que tu ne seras pas désolé
Comes tomorrow you won't want me
Vient demain tu ne voudras pas de moi
Back again to hold you tightly
De retour pour te serrer fort
Now are you sure it's not your foolish heart
Maintenant, es-tu sûr que ce n'est pas ton cœur insensé
That you won't grieve if we're to be apart
Que tu ne pleureras pas si nous devons être séparés
You will see as time goes by
Tu verras avec le temps
We'll grow lonely you and I
Nous deviendrons seuls toi et moi
Dreaming of each other and we'll cry
Nous rêvons l'un de l'autre et nous pleurerons
Repeat verse 1
Répétez le verset 1
Goodbye (goodbye) farewell (farewell) I'm not sure what to do
Au revoir (au revoir) adieu (adieu) je ne sais pas quoi faire
So long (so long) au revoir (au revoir) it's hard but I'll pull through
Au revoir (au revoir) c'est dur mais je m'en sortirai
Are you sure you won't be sorry
Es-tu sûr que tu ne seras pas désolé
Come tomorrow you won't want me
Viens demain tu ne voudras pas de moi
Back again to hold you tightly
De retour pour te serrer fort
Just stop and think it's your decision now
Arrête-toi et pense que c'est ta décision maintenant
For you're the one who went and broke the vow
Car c'est toi qui es allé rompre le vœu
You'll be sorry, wait and see
Tu seras désolé, attends et vois
Spend your life in misery
Passe ta vie dans la misère
Wishing that you had returned to me
J'aurais aimé que tu me reviennes
Goodbye (goodbye) farewell (farewell) what is there to live for
Au revoir (au revoir) adieu (adieu) pourquoi vivre
Before you go just think now are you sure
Avant de partir, réfléchis, maintenant, es-tu sûr
Are you sure you won't be sorry
Es-tu sûr que tu ne seras pas désolé
Comes tomorrow, you won't want me
Vient demain, tu ne voudras pas de moi
Back again to hold you tight....ly in....my....arms
De retour pour te serrer fort... dans mes... bras
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
