Ordinary Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Trasy alternatywne – zwykłe

by The Alternate Routes

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Alternate Routes Ordinary

Wonderful song by the Alternate Routes (http://thealternateroutes.com/).
Wspaniała piosenka Alternate Routes (http://thealternateroutes.com/).
Let me know what you think!
Daj mi znać, co myślisz!
I've been wasting my days
Marnowałem dni
Good and reckless and true
Dobre, lekkomyślne i prawdziwe
I have danced in the dark at the edge of the water
Tańczyłam w ciemności na brzegu wody
Swinging my hips at the black and the blue
Wymachuję biodrami w stronę czerni i błękitu
When you die will you be surrounded by friends?
Czy kiedy umrzesz, będziesz otoczony przyjaciółmi?
Will they pray for a heaven out loud
Czy będą głośno modlić się o niebo?
A hope that somehow they will see you again?
Nadziei, że jakimś cudem jeszcze Cię zobaczą?
And at the end of the day
I na koniec dnia
Knowing not what it means
Nie wiedząc, co to znaczy
Will you stand in the ashes
Czy staniesz w popiele
building a flame for the rest of your dreams?
budujesz płomień dla reszty swoich marzeń?
Would you love, could you love to be ordinary
Czy kochałbyś, czy kochałbyś być zwyczajny
I know its hard but I can't see you trying,
Wiem, że to trudne, ale nie widzę, jak próbujesz,
Would you love, could you love to be ordinary?
Czy kochałbyś, czy mógłbyś kochać być zwyczajnym?
'Cause I can't see you trying now
Bo nie widzę, żebyś teraz próbował
And I see strangers at war
I widzę obcych na wojnie
I see strangers at peace
Widzę nieznajomych spokojnych
Still I hang my head in confusion
Mimo to zwieszam głowę w zakłopotaniu
It's always been a choice that's been hard for me
Zawsze był to dla mnie trudny wybór
And at the end of the day
I na koniec dnia
Knowing not what it means
Nie wiedząc, co to znaczy
Will you stand in the ashes
Czy staniesz w popiele
building a flame for the rest of your dreams?
budujesz płomień dla reszty swoich marzeń?
Would you love, could you love to be ordinary
Czy kochałbyś, czy kochałbyś być zwyczajny
I know its hard but I can't see you trying,
Wiem, że to trudne, ale nie widzę, jak próbujesz,
Would you love, could you love to be ordinary?
Czy kochałbyś, czy mógłbyś kochać być zwyczajnym?
'Cause I can't see you trying now
Bo nie widzę, żebyś teraz próbował
There's nobody left to hear me
Nie ma już nikogo, kto by mnie usłyszał
I wish you could hear me now
Chciałbym, żebyś mnie teraz usłyszał
There's nobody left to call
Nie ma już do kogo zadzwonić
Because you're not around
Ponieważ nie ma cię w pobliżu
Would you love, could you love to be ordinary
Czy kochałbyś, czy kochałbyś być zwyczajny
I know its hard but I can't see you trying,
Wiem, że to trudne, ale nie widzę, jak próbujesz,
Would you love, could you love to be ordinary?
Czy kochałbyś, czy mógłbyś kochać być zwyczajnym?
I know its hard but I can't see you trying
Wiem, że to trudne, ale nie widzę, jak próbujesz
Tryi~ing
Próbuję
When you die will you be surrounded by friends?
Czy kiedy umrzesz, będziesz otoczony przyjaciółmi?
Will they pray for a heaven out loud
Czy będą głośno modlić się o niebo?
A hope that somehow they will see you again?
Nadziei, że jakimś cudem jeszcze Cię zobaczą?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.