Magnificent Seventies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Amerykański zestaw analogowy - wspaniałe lata siedemdziesiąte
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MAGNIFICENT SEVENTIES - American Analog Set
WSPANIAŁE SIEDEMDZIESIĄTA - amerykański zestaw analogowy
Email: waxnwane1@spamnobueno.yahoo.com
E-mail: wosknwane1@spamnobueno.yahoo.com
::Intro -
::Wprowadzenie -
/=slide
/=slajd
* repeat
*powtórz
- this is Em to D- slide on the 3rd string into the Em every time.
- to jest Em do D. Za każdym razem wsuń trzecią strunę w Em.
- I find it easiest to start with the shape for the Em (index, middle, ring
- Najłatwiej jest zacząć od kształtu Em (indeks, środek, pierścień
fingers on frets 3, 4, 5) and just keep that orientation to form the D chord
palce na progach 3, 4, 5) i po prostu zachowaj tę orientację, aby utworzyć akord D
(index & middle on frets 2, ring on fret 3). Not a standard D fingering, but
(indeks i środek na progach 2, pierścień na progu 3). Nie jest to standardowe palcowanie D, ale
it'll make it easier to do the slide with the middle finger back to Em.
ułatwi to wykonanie wślizgu środkowym palcem z powrotem do Em.
The verse does the same Em to D progression, just picking the notes a little differently.
W zwrotce występuje ta sama progresja Em do D, tylko dobieramy nuty nieco inaczej.
There's a short bridge in between that I haven't worked out.
Pomiędzy nimi jest krótki most, którego nie rozpracowałem.
::Riffs - last half of the song - one ends low, the other high - you
::Riffy - ostatnia połowa utworu - jedna kończy się nisko, druga wysoko - ty
can clearly tell the difference by ear:
wyraźnie widać różnicę ze słuchu:
LOW:
NISKA:
G --------0-2-2-0h2-2-------------------------------------------|
G --------0-2-2-0h2-2----------------------------------------------|
HIGH:
WYSOKI:
G --------0-2-2-0------0h2-2-2-0--------------------------------|
G --------0-2-2-0------0h2-2-2-0--------------------------------|
:: Then the keyboards pick up the riff, and the guitar chimes in for the last
:: Następnie klawisze podchwytują riff, a gitara brzmi jako ostatnia
2 notes of each line...I *think* its:
2 nuty w każdym wierszu... *myślę*, że:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
