Open Letter Paroles Traduction Française

L'affliction de l'amitié - Lettre ouverte

by The Amity Affliction

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Amity Affliction Open Letter

This is my open letter,
Ceci est ma lettre ouverte,
This is something to remember.
C'est quelque chose dont il faut se souvenir.
I won't be buried before my time,
Je ne serai pas enterré avant mon heure,
I'm not searching for forever,
Je ne cherche pas éternellement,
I've got my eyes opened wide,
J'ai les yeux grands ouverts,
I've been searching under rubble from the past,
J'ai cherché sous les décombres du passé,
Just looking for a reason to make your life last.
Je cherche juste une raison pour faire durer ta vie.
No need to look skyward for you to find hope,
Pas besoin de regarder vers le ciel pour trouver l'espoir,
No need for redemption to be saved from the rope,
Pas besoin de rédemption pour être sauvé de la corde,
Well, I'm not searching the sky for a reason to live
Eh bien, je ne cherche pas dans le ciel une raison de vivre
'Cause I found beauty right here and the passion to give,
Parce que j'ai trouvé la beauté ici et la passion de donner,
So let me give you my heart, let me give you my tears,
Alors laisse-moi te donner mon cœur, laisse-moi te donner mes larmes,
Let me give you my life, let me give you my fears.
Laisse-moi te donner ma vie, laisse-moi te donner mes peurs.
Just so you can hold on and sing while I do,
Juste pour que tu puisses tenir le coup et chanter pendant que je le fais,
sing these words out so loud, Like I sing them for you.
chante ces mots si fort, comme je les chante pour toi.
This is your open letter, something to remember,
Ceci est votre lettre ouverte, quelque chose à retenir,
We can still keep on fighting even though life is not forever.
Nous pouvons continuer à nous battre même si la vie n’est pas éternelle.
Well, I'm not searching the sky for a reason to live
Eh bien, je ne cherche pas dans le ciel une raison de vivre
'Cause I found beauty right here and the passion to give,
Parce que j'ai trouvé la beauté ici et la passion de donner,
So let me give you my heart, let me give you my tears,
Alors laisse-moi te donner mon cœur, laisse-moi te donner mes larmes,
Let me give you my life, let me give you my fears.
Laisse-moi te donner ma vie, laisse-moi te donner mes peurs.
This is my open letter, this is something to remember.
Ceci est ma lettre ouverte, c'est quelque chose à retenir.
This is my open letter, I'm not searching for forever.
Ceci est ma lettre ouverte, je ne cherche pas éternellement.
Well, I'm not searching the sky for a reason to live
Eh bien, je ne cherche pas dans le ciel une raison de vivre
'Cause I found beauty right here and the passion to give,
Parce que j'ai trouvé la beauté ici et la passion de donner,
So let me give you my heart, let me give you my tears,
Alors laisse-moi te donner mon cœur, laisse-moi te donner mes larmes,
Let me give you my life, let me give you my fears.
Laisse-moi te donner ma vie, laisse-moi te donner mes peurs.
One more time!
Une fois de plus!
I'm not searching the sky for a reason to live
Je ne cherche pas dans le ciel une raison de vivre
'Cause I found beauty right here and the passion to give,
Parce que j'ai trouvé la beauté ici et la passion de donner,
So let me give you my heart, let me give you my tears,
Alors laisse-moi te donner mon cœur, laisse-moi te donner mes larmes,
Let me give you my life, let me give you my fears.
Laisse-moi te donner ma vie, laisse-moi te donner mes peurs.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.