Epilogue Testo Traduzione Italiana

Le corna - Epilogo

by The Antlers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Antlers Epilogue

Epilogue - The Antlers
Epilogo: Le corna
By: Joe Weitzel
Autore: Joe Weitzel
In a nightmare, I am falling from the ceiling into bed beside you.
In un incubo, cado dal soffitto nel letto accanto a te.
You're asleep, I'm screaming, shoving you to try to wake you up.
Tu dormi, io sto urlando, spingendoti per cercare di svegliarti.
And like before, you've got no interest in the life you live when you're
E come prima, non hai alcun interesse per la vita che vivi quando lo sei
awake.
sveglio.
Your dreams still follow storylines, like fictions you would make.
I tuoi sogni seguono ancora le trame, come le finzioni che faresti.
So I lie down against your back, until we're both back in the hospital.
Quindi mi sdraio sulla tua schiena finché non torniamo entrambi in ospedale.
But now it's not a cancer ward, we're sleeping in the morgue.
Ma ora non è un reparto oncologico, dormiamo all'obitorio.
Men and women in blue and white, they are singing all around you,
Uomini e donne in blu e bianco cantano tutt'intorno a te,
With heavy shovels holding earth, you're being buried to you neck.
Con le pesanti pale che tengono la terra, ti seppelliscono fino al collo.
In that hospital bed, being buried quite alive now.
In quel letto d'ospedale, e sono sepolto vivo adesso.
I'm trying to dig you out but all you want is to be buried there together.
Sto cercando di tirarti fuori, ma tutto ciò che vuoi è essere sepolti lì insieme.
You're screaming,
stai urlando
and cursing,
e imprecando,
and angry,
e arrabbiato,
and hurting me,
e ferendomi,
and then smiling,
e poi sorridendo,
and crying,
e piangere,
apologizing.
scusandosi.
I've woken up, I'm in our bed, but there's no breathing body there beside me.
Mi sono svegliato, sono nel nostro letto, ma accanto a me non c'è nessun corpo che respira.
Someone must have taken you while I was stuck asleep.
Qualcuno deve averti preso mentre io ero bloccato nel sonno.
But I know better as my eyes adjust, you've been gone for quite awhile now,
Ma quando i miei occhi si abituano, capisco che te ne sei andato da un bel po' ormai,
And I don't work there in the hospital, they had to let me go.
E non lavoro lì in ospedale, hanno dovuto lasciarmi andare.
When I try to move my arms sometimes, they weigh too much to lift.
Quando a volte provo a muovere le braccia, pesano troppo per essere sollevate.
I think you buried me awake, my one and only parting gift.
Penso che tu mi abbia sepolto sveglio, il mio unico e solo regalo d'addio.
But you return to me at night, just when I think I may have fallen asleep.
Ma torni da me di notte, proprio quando penso di essermi addormentato.
Your face is up against mine, and I'm too terrified to speak.
La tua faccia è contro la mia e sono troppo terrorizzata per parlare.
( Chorus 3x )
(Coro 3x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.