Stonethrower Testo Traduzione Italiana

Le corna - Lanciapietre

by The Antlers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Antlers Stonethrower

ch /ch
cap /cap
C G G/F# Em Em7 D Bm* Cadd2 Em* Dadd4
DO SOL SOL/FA# Em Em7 RE Bm* Cadd2 Em* Dadd4
When playing the Bm* try and avoid hitting the low E string until appropriate,
Quando suoni il Sim* cerca di evitare di suonare la corda del Mi basso finché non è appropriato,
otherwise it throws the progression.
altrimenti lancia la progressione.
First verse is the same as the others:
Il primo verso è uguale agli altri:
I threw the first stone, I broke the door
Ho lanciato la prima pietra, ho rotto la porta
And someone got stuck inside and fell to the floor
E qualcuno è rimasto bloccato dentro ed è caduto a terra
And I drove for hours, landlocked and blank
E ho guidato per ore, senza sbocco sul mare e vuoto
Hills all around me with no one to thank
Colline tutt'intorno a me senza nessuno da ringraziare
Now when I got back here and climbed up my tree
Ora, quando sono tornato qui e mi sono arrampicato sul mio albero
And nobody saw me, I watched them so carefully
E nessuno mi ha visto, li osservavo così attentamente
Trapped like mosquitoes fucking blood from your arms
Intrappolati come zanzare che ti succhiano il sangue dalle braccia
Crushed so serenely, without an alarm
Schiacciato così serenamente, senza allarme
But you still want me back
Ma mi vuoi ancora indietro
In the room when it was cold
Nella stanza quando faceva freddo
#
#
And we were walking crooked
E stavamo camminando storti
I count the copies, I kept receipts
Conto le copie, conservo le ricevute
I kept the blisters on the bottom of my feet
Ho mantenuto le vesciche sulla pianta dei piedi
Well I'm your assistant or maybe you're mine
Beh, io sono il tuo assistente o forse tu sei il mio
But either way you see it, you won't make a dime
Ma in ogni caso la vedi, non guadagnerai un centesimo
Because we don't want it easy, we don't like the plot
Poiché non vogliamo che sia facile, non ci piace la trama
We don't take precaution when we know that we should
Non prendiamo precauzioni quando sappiamo che dovremmo
But if we both just admit it, that we both make mistakes
Ma se entrambi lo ammettiamo, entrambi commettiamo degli errori
I think we can handle all the change and the headache
Penso che possiamo gestire tutti i cambiamenti e il mal di testa
But you still get me out
Ma mi fai comunque uscire
When you kick me twice
Quando mi prendi a calci due volte
#
#
And took the keys and put them in my hands
E ho preso le chiavi e me le ho messe tra le mani
Rough guide for next part:
Guida approssimativa per la parte successiva:
ch /ch
cap /cap
D-----------------0h2-2--2-2----|
D----------------0h2-2--2-2----|
ch /ch ch /ch
cap /ch cap /ch
There's always something now, waiting on
C'è sempre qualcosa adesso, in attesa
If you just go now, you can leave
Se te ne vai adesso, puoi andartene
You can just go free
Puoi semplicemente andartene libero
Fast part: Basically a hastened verse/chorus
Parte veloce: Fondamentalmente una strofa/ritornello affrettato
I fell asleep, accidentally so
Mi sono addormentato, per caso
And I didn't wake up 'til an hour ago
E non mi sono svegliato fino a un'ora fa
So I stood in the window, still half-asleep
Così rimasi alla finestra, ancora mezzo addormentato
With a stone in my hand, the criticisms I keep
Con un sasso in mano, le critiche le tengo
I can't write conclusions that ever make sense
Non riesco a scrivere conclusioni che abbiano senso
Cuz I can't end a story when I'm still on the fence
Perché non posso concludere una storia quando sono ancora indeciso
So I threw the last stone and that set me free
Così ho lanciato l'ultima pietra e questo mi ha liberato
So I wrote no conclusion and came down from my tree
Quindi non ho scritto alcuna conclusione e sono sceso dal mio albero

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.