Wake 歌詞 日本語訳

アントラーズ - ウェイク

by The Antlers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Antlers Wake

Found part of the tab somewhere online and thought I'd upload my adaption =)
オンラインのどこかでタブの一部を見つけたので、適応したものをアップロードしようと思いました =)
Amazing album, and ace song.
素晴らしいアルバム、そしてエースソング。
Year: 2009
年: 2009
With the door closed, shades drawn, the world shrinks.
ドアが閉まり、影が引かれると、世界は縮小します。
Let's open up those blinds. But someone has to sweep the floor,
ブラインドを開けましょう。でも、誰かが床を掃除しなければならないのですが、
pick up her dirty clothes. That job's not mine.
彼女の汚れた服を拾います。その仕事は私のものではありません。
Now that everyone's an enemy, my heart sinks.
今はみんなが敵だと思うと心が沈みます。
Let's put away those claws.
その爪を片付けましょう。
I don't blame them for their curtains-calls because I pulled the rope.
私がロープを引っ張ったからといって、彼らのカーテンコールを責めるつもりはありません。
I wanna call them back out for applause.
彼らに拍手を呼び戻したい。
Spring and Thompson on the first of May is horrible.
5月1日のスプリングとトンプソンはひどいものだ。
We hid in catacombs. So now I'm sleeping next to mousetraps,
私たちはカタコンベに隠れました。それで今はネズミ捕りの隣で寝ています。
in a bed of all our clothes, while I hope that she won't come home.
彼女が家に帰ってこないことを祈りながら、私たちは着の身着のままのベッドで寝ていました。
It was easier to lock the doors and kill the phones than to show my skin,
肌を見せるよりも、ドアに鍵をかけたり、電話を切ったりするほうが簡単だった、
because the hardest thing is never to repent for someone else,
一番難しいのは、他人のために決して悔い改めないことだから、
it's letting people in.
人を入れているのです。
Well you can come inside, unlock the door, take off your shoes.
さて、中に入って、ドアの鍵を開け、靴を脱いでください。
But this might take all night,
でも、これには一晩かかるかも知れません、
to explain to you I would have walked out those sliding doors,
説明すると、私だったら引き戸から出て行こうと思っていましたが、
but the timing never seemed right.
しかし、タイミングが決して適切とは思えませんでした。
When your helicopter came and tried to lift me out,
あなたのヘリコプターが来て私を引き上げようとしたとき、
I put its rope around my neck.
私はそのロープを首にかけました。
And after that you didn't bother with the airlift or the rescue
その後、あなたは空輸も救助も気にしませんでした
- you knew just what to expect.
- 何が起こるか分かっていましたね。
That with the door closed,
ドアを閉めた状態で、
shades drawn, we're dead enough.
陰影が描かれている、私たちは十分に死んでいます。
They don't open from outside.
外からは開きません。
And someone has to speak with their teeth behind their tongue,
そして誰かは歯を舌の後ろに入れて話さなければなりません、
to never let that right be denied.
その権利を決して否定されないように。
We can't rely on photographs and visitation time,
写真や訪問時間に頼ることはできませんが、
but I just don't know where to begin.
しかし、どこから始めればよいのかわかりません。
I wanna bust down the door,
ドアを突き破りたいのですが、
if you're willing to forgive.
許す気があれば。
I've go the keys, I'm letting people in.
鍵を渡して人を入れます。
Don't be scared to speak,
話すことを恐れないでください。
don't speak with someone's tooth,
人の歯で話すな
don't bargain when you're weak,
弱っているときは交渉しないでください。
don't take that sharp abuse.
そのような激しい虐待を受け入れないでください。
Some patients can't be saved, but that burden's not on you.
救えない患者もいますが、その負担はあなたにはありません。
Don't ever let anyone tell you you deserve that. x9
あなたにはそれが当然だなんて誰にも決して言わせないでください。 x9
Not too sure about the Don't be scared to speak part, so if anyone works it out,
「話すことを恐れないでください」の部分についてはあまりよくわからないので、誰かがそれを解決してくれたら、
please email me at dr.tchock@hotmail.co.uk
dr.tchock@hotmail.co.uk までメールしてください。
Thanks, Sam
ありがとう、サム

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.