Hey Modern Days Letra Traducción al Español

El Arca - Hola, tiempos modernos

by The Ark

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ark Hey Modern Days

Then
Entonces
ridge
cresta
Refrang
refran
(7e bandet ar att foredra):
(7e bandet ar att foredra):
Hey modern days
Hola tiempos modernos
here we come!
¡aquí vamos!
but our feet are swollen
pero nuestros pies están hinchados
and we got no place to stay
y no tenemos lugar donde quedarnos
But we hope
pero esperamos
it would still be OK
todavía estaría bien
`cause we brought champagne
porque trajimos champagne
and we thought that
y pensamos que
there must be sleeping bags
debe haber sacos de dormir
(In this very modern day)
(En estos días tan modernos)
ridge
cresta
But we´re all very proud
Pero todos estamos muy orgullosos
to be here today
estar aquí hoy
the first of a thousand
el primero de mil
million modern days
millones de días modernos
Refrang
refran
`Cause it´s a scam
Porque es una estafa
It´s a royal kind of wham-bam figure
Es una especie de figura real de wham-bam
It´s abrieved in the sense
Se logra en el sentido
of being up-john and senseless
de estar up-john y sin sentido
It´s a see-saw sickness
Es una enfermedad de balancín
It´s a snake-bite, low-chant jive
Es una mordedura de serpiente, jive de canto bajo
on the centurys´ crime
sobre el crimen de los siglos
Hey modern days
Hola tiempos modernos
We are taken a-back
Estamos tomados por sorpresa
we´re a flame and a-gog
somos una llama y un gog
aloof and inhaled
distante e inhalado
with a don-don briefcase
con un maletín don-don
- Wait for our call
- Espera nuestra llamada
And I thereforce shall declare
Y por lo tanto debo declarar
that the stores shall be locked no more
que las tiendas ya no estarán cerradas
ridge 2
cresta 2
Why shall men suffer?
¿Por qué sufrirán los hombres?
Why shall there be freaks?
¿Por qué habrá monstruos?
Why am I still rehearsing a song
¿Por qué sigo ensayando una canción?
when I ought to sleep?
¿Cuándo debería dormir?
Refrang
refran
`Cause it´s a scam
Porque es una estafa
It´s a royal kind of wham-bam figure
Es una especie de figura real de wham-bam
It´s abrieved in the sense
Se logra en el sentido
of being up-john and senseless
de estar up-john y sin sentido
It´s a see-saw sickness
Es una enfermedad de balancín
It´s a snake-bite, low-chant jive
Es una mordedura de serpiente, jive de canto bajo
on the centurys´ crime
sobre el crimen de los siglos
Oh, chin-batty dour face!
¡Oh, cara adusta y chiflada!
Why did you go there?
¿Por qué fuiste allí?
Sitting on a cold stone
Sentado sobre una piedra fría
waiting for the train home
esperando el tren a casa
hoping it would carry me home
esperando que me lleve a casa
hoping it would carry me home!
¡Esperando que me lleve a casa!
Refrang
refran
`Cause it´s a scam
Porque es una estafa
It´s a royal kind of wham-bam figure
Es una especie de figura real de wham-bam
It´s abrieved in the sense
Se logra en el sentido
of being up-john and senseless
de estar up-john y sin sentido
It´s a see-saw sickness
Es una enfermedad de balancín
It´s a snake-bite, low-chant jive
Es una mordedura de serpiente, jive de canto bajo
on the centurys´ crime
sobre el crimen de los siglos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.