Hey Modern Days Letras Tradução em Português

A Arca - Ei, Dias Modernos

by The Ark

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ark Hey Modern Days

Then
Então
ridge
cume
Refrang
Refrang
(7e bandet ar att foredra):
(7e bandet ar att foredra):
Hey modern days
Ei, dias modernos
here we come!
aqui vamos nós!
but our feet are swollen
mas nossos pés estão inchados
and we got no place to stay
e não temos lugar para ficar
But we hope
Mas esperamos
it would still be OK
ainda estaria tudo bem
`cause we brought champagne
porque trouxemos champanhe
and we thought that
e pensamos que
there must be sleeping bags
deve haver sacos de dormir
(In this very modern day)
(Neste dia muito moderno)
ridge
cume
But we´re all very proud
Mas estamos todos muito orgulhosos
to be here today
estar aqui hoje
the first of a thousand
o primeiro de mil
million modern days
milhões de dias modernos
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
`Porque é uma farsa
It´s a royal kind of wham-bam figure
É um tipo real de figura wham-bam
It´s abrieved in the sense
É abreviado no sentido
of being up-john and senseless
de ser up-john e sem sentido
It´s a see-saw sickness
É uma doença gangorra
It´s a snake-bite, low-chant jive
É uma mordida de cobra e um canto baixo
on the centurys´ crime
sobre o crime dos séculos
Hey modern days
Ei, dias modernos
We are taken a-back
Nós somos levados de volta
we´re a flame and a-gog
somos uma chama e um gog
aloof and inhaled
distante e inalado
with a don-don briefcase
com uma pasta don-don
- Wait for our call
- Aguarde nossa ligação
And I thereforce shall declare
E eu, portanto, declararei
that the stores shall be locked no more
que as lojas não serão mais trancadas
ridge 2
cume 2
Why shall men suffer?
Por que os homens sofrerão?
Why shall there be freaks?
Por que haverá aberrações?
Why am I still rehearsing a song
Por que ainda estou ensaiando uma música
when I ought to sleep?
quando devo dormir?
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
`Porque é uma farsa
It´s a royal kind of wham-bam figure
É um tipo real de figura wham-bam
It´s abrieved in the sense
É abreviado no sentido
of being up-john and senseless
de ser up-john e sem sentido
It´s a see-saw sickness
É uma doença gangorra
It´s a snake-bite, low-chant jive
É uma mordida de cobra e um canto baixo
on the centurys´ crime
sobre o crime dos séculos
Oh, chin-batty dour face!
Oh, cara severa e maluca!
Why did you go there?
Por que você foi lá?
Sitting on a cold stone
Sentado em uma pedra fria
waiting for the train home
esperando o trem para casa
hoping it would carry me home
esperando que isso me levasse para casa
hoping it would carry me home!
esperando que isso me levasse para casa!
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
`Porque é uma farsa
It´s a royal kind of wham-bam figure
É um tipo real de figura wham-bam
It´s abrieved in the sense
É abreviado no sentido
of being up-john and senseless
de ser up-john e sem sentido
It´s a see-saw sickness
É uma doença gangorra
It´s a snake-bite, low-chant jive
É uma mordida de cobra e um canto baixo
on the centurys´ crime
sobre o crime dos séculos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.