Hey Modern Days Versuri Traducere în Română

Arca - Hei Modern Days

by The Ark

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ark Hey Modern Days

Then
Apoi
ridge
creasta
Refrang
Refrang
(7e bandet ar att foredra):
(7e bandet ar att foredra):
Hey modern days
Hei zilele moderne
here we come!
aici venim!
but our feet are swollen
dar picioarele noastre sunt umflate
and we got no place to stay
și nu avem unde să stăm
But we hope
Dar sperăm
it would still be OK
tot ar fi OK
`cause we brought champagne
Pentru că am adus șampanie
and we thought that
și noi ne-am gândit că
there must be sleeping bags
trebuie să fie saci de dormit
(In this very modern day)
(În această zi foarte modernă)
ridge
creasta
But we´re all very proud
Dar suntem cu toții foarte mândri
to be here today
să fii aici astăzi
the first of a thousand
primul dintr-o mie
million modern days
milioane de zile moderne
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
Pentru că este o înșelătorie
It´s a royal kind of wham-bam figure
Este un fel regal de figură wham-bam
It´s abrieved in the sense
Este deschis în sens
of being up-john and senseless
de a fi sus-John și fără sens
It´s a see-saw sickness
Este o boală a balansoarului
It´s a snake-bite, low-chant jive
Este o mușcătură de șarpe, un jive cu cântări joase
on the centurys´ crime
asupra crimei secolelor
Hey modern days
Hei zilele moderne
We are taken a-back
Suntem luati in spate
we´re a flame and a-gog
suntem o flacără și un gog
aloof and inhaled
îndepărtat și inhalat
with a don-don briefcase
cu o servietă don-don
- Wait for our call
- Așteaptă apelul nostru
And I thereforce shall declare
Și, prin urmare, voi declara
that the stores shall be locked no more
ca magazinele să nu mai fie încuiate
ridge 2
creasta 2
Why shall men suffer?
De ce vor suferi oamenii?
Why shall there be freaks?
De ce vor fi ciudați?
Why am I still rehearsing a song
De ce mai repet un cântec
when I ought to sleep?
cand ar trebui sa dorm?
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
Pentru că este o înșelătorie
It´s a royal kind of wham-bam figure
Este un fel regal de figură wham-bam
It´s abrieved in the sense
Este deschis în sens
of being up-john and senseless
de a fi sus-John și fără sens
It´s a see-saw sickness
Este o boală a balansoarului
It´s a snake-bite, low-chant jive
Este o mușcătură de șarpe, un jive cu cântări joase
on the centurys´ crime
asupra crimei secolelor
Oh, chin-batty dour face!
Oh, față de bărbie îngrozitoare!
Why did you go there?
De ce te-ai dus acolo?
Sitting on a cold stone
Stând pe o piatră rece
waiting for the train home
aşteptând trenul spre casă
hoping it would carry me home
sperând că mă va duce acasă
hoping it would carry me home!
sperand ca ma va duce acasa!
Refrang
Refrang
`Cause it´s a scam
Pentru că este o înșelătorie
It´s a royal kind of wham-bam figure
Este un fel regal de figură wham-bam
It´s abrieved in the sense
Este deschis în sens
of being up-john and senseless
de a fi sus-John și fără sens
It´s a see-saw sickness
Este o boală a balansoarului
It´s a snake-bite, low-chant jive
Este o mușcătură de șarpe, un jive cu cântări joase
on the centurys´ crime
asupra crimei secolelor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.