Hey Modern Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ark - Hey Modern Günler

by The Ark

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ark Hey Modern Days

Then
sonra
ridge
sırt
Refrang
Yeniden düzenleme
(7e bandet ar att foredra):
(7e bandet ar att foredra):
Hey modern days
Hey modern günler
here we come!
işte geliyoruz!
but our feet are swollen
ama ayaklarımız şişti
and we got no place to stay
ve kalacak yerimiz yok
But we hope
Ama umuyoruz
it would still be OK
yine de iyi olurdu
`cause we brought champagne
çünkü şampanya getirdik
and we thought that
ve biz bunu düşündük
there must be sleeping bags
uyku tulumu olmalı
(In this very modern day)
(Bu çok modern günde)
ridge
sırt
But we´re all very proud
Ama hepimiz çok gurur duyuyoruz
to be here today
bugün burada olmak
the first of a thousand
binin ilki
million modern days
milyon modern gün
Refrang
Yeniden düzenleme
`Cause it´s a scam
Çünkü bu bir aldatmaca
It´s a royal kind of wham-bam figure
Bu kraliyet tarzı bir wham-bam figürü
It´s abrieved in the sense
Bu anlamda kısaltılmıştır
of being up-john and senseless
uyanık ve anlamsız olmanın
It´s a see-saw sickness
Bu bir tahterevalli hastalığı
It´s a snake-bite, low-chant jive
Bu bir yılan ısırığı, alçak ilahili bir şaka
on the centurys´ crime
yüzyılın suçu üzerine
Hey modern days
Hey modern günler
We are taken a-back
Geriye çekildik
we´re a flame and a-gog
biz bir aleviz ve çılgınız
aloof and inhaled
uzak ve içe çekilmiş
with a don-don briefcase
bir don-don evrak çantasıyla
- Wait for our call
- Aramamızı bekleyin
And I thereforce shall declare
Ve bu nedenle ilan edeceğim
that the stores shall be locked no more
mağazalar artık kilitlenmeyecek
ridge 2
sırt 2
Why shall men suffer?
Erkekler neden acı çeksin?
Why shall there be freaks?
Neden ucubeler olacak?
Why am I still rehearsing a song
Neden hala bir şarkının provasını yapıyorum?
when I ought to sleep?
ne zaman uyumalıyım?
Refrang
Yeniden düzenleme
`Cause it´s a scam
Çünkü bu bir aldatmaca
It´s a royal kind of wham-bam figure
Bu kraliyet tarzı bir wham-bam figürü
It´s abrieved in the sense
Bu anlamda kısaltılmıştır
of being up-john and senseless
uyanık ve anlamsız olmanın
It´s a see-saw sickness
Bu bir tahterevalli hastalığı
It´s a snake-bite, low-chant jive
Bu bir yılan ısırığı, alçak ilahili bir şaka
on the centurys´ crime
yüzyılın suçu üzerine
Oh, chin-batty dour face!
Ah, çenesi sert, asık suratlı!
Why did you go there?
Neden oraya gittin?
Sitting on a cold stone
Soğuk bir taşın üzerinde oturuyorum
waiting for the train home
eve giden treni bekliyorum
hoping it would carry me home
beni eve taşıyacağını umuyorum
hoping it would carry me home!
beni eve taşıyacağını umuyordum!
Refrang
Yeniden düzenleme
`Cause it´s a scam
Çünkü bu bir aldatmaca
It´s a royal kind of wham-bam figure
Bu kraliyet tarzı bir wham-bam figürü
It´s abrieved in the sense
Bu anlamda kısaltılmıştır
of being up-john and senseless
uyanık ve anlamsız olmanın
It´s a see-saw sickness
Bu bir tahterevalli hastalığı
It´s a snake-bite, low-chant jive
Bu bir yılan ısırığı, alçak ilahili bir şaka
on the centurys´ crime
yüzyılın suçu üzerine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.