Drink With Me Letra Traducción al Español
Los gusanos arrogantes - Bebe conmigo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Drink with me, Drink with me, Drink with me, Aaargh!
Bebe conmigo, bebe conmigo, bebe conmigo, ¡Aaargh!
I'm starting to see double and I just fell off my stool
Estoy empezando a ver doble y me caí del taburete.
I'm slurring all my words and I'm covered in my own drool
Estoy arrastrando todas mis palabras y estoy cubierto de mi propia baba
I threw up on my girlfriend and we got into a fight
Vomité sobre mi novia y nos peleamos.
Man oh man what a farging great night!
¡Hombre, oh hombre, qué gran noche!
Well I wake up the next morning and my brain is full of pain
Bueno, me despierto a la mañana siguiente y mi cerebro está lleno de dolor.
And I swear to God I will never drink again
Y juro por Dios que nunca volveré a beber
But six 'o' clock rolls around, there's nothing on TV
Pero llegan las seis en punto, no hay nada en la televisión.
So I call up all my buddies, and they come drink with me!
¡Así que llamo a todos mis amigos y vienen a beber conmigo!
>
>
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Have a drink to your health
Toma una copa para tu salud.
Then go throw up on yourself
Entonces ve a vomitar sobre ti mismo
Drink with me, Drink with me, Drink with me, Aaargh!
Bebe conmigo, bebe conmigo, bebe conmigo, ¡Aaargh!
After six or seven pints I figured I was hosed
Después de seis o siete pintas pensé que estaba arruinado.
So I had another five until the bar was closed
Así que tuve otros cinco hasta que cerraron el bar.
Staggered back to my place and I cracked another crate
Regresé tambaleándome a mi casa y rompí otra caja.
When I woke up at sunset I was wearing what I ate
Cuando me desperté al atardecer llevaba puesto lo que comí
I threw up in the bathroom, it's amazing what I saw
Vomité en el baño, es increíble lo que vi.
Peas and corn and bicycle parts and beef that still looked raw!
¡Guisantes, maíz, piezas de bicicleta y carne de res que todavía parecía cruda!
I stumbled to the kitchen and I had myself a beer
Tropecé hasta la cocina y me tomé una cerveza.
Alchohol, alchohol, you are a friend so dear! so
¡Alchohol, alcohol, eres un amigo tan querido! entonces
>
>
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink for England, drink for France
Bebe por Inglaterra, bebe por Francia.
Drink until you pee your pants!
¡Bebe hasta orinarte en los pantalones!
Drink with me, Drink with me, Drink with me, Aaargh!
Bebe conmigo, bebe conmigo, bebe conmigo, ¡Aaargh!
Woke up at six PM I needed liquor and a friend
Me desperté a las seis de la tarde, necesitaba licor y un amigo.
So I grabbed a couple bottles and a pig out of it's pen
Entonces tomé un par de botellas y un cerdo de su corral.
Drank a bottle of tequila playing stupid drinking games
Bebí una botella de tequila jugando estúpidos juegos de beber.
Then wandered out into the snow and tried to pee our names
Luego caminé por la nieve y traté de orinar nuestros nombres.
We staggered to a bar and we ordered up a pint
Nos tambaleamos hasta un bar y pedimos una pinta.
The waiter said he couldn't, he said "we don't serve swine"
El camarero dijo que no podía, dijo "no servimos cerdos".
The pig he punched the waiter grabbed the drinks then oinked to him
El cerdo al que golpeó, el camarero agarró las bebidas y luego le gruñó.
That's the way you talk to my new best friend!
¡Así es como le hablas a mi nuevo mejor amigo!
>
>
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Ninety-nine bottles of beer on the wall
Noventa y nueve botellas de cerveza en la pared.
Me and the pig will drink 'em all
El cerdo y yo los beberemos todos.
Drink with me, Drink with me, Drink with me, Aaargh!
Bebe conmigo, bebe conmigo, bebe conmigo, ¡Aaargh!
>
>
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
Drink with me, Drink with me
Bebe conmigo, bebe conmigo
C (strum only once and let ring)
C (rasguear sólo una vez y dejar sonar)
Don't pull all your bucks on ale
No gastes todo tu dinero en cerveza
F (strum only once and let ring)
F (rasguear sólo una vez y dejar sonar)
'cause we got compact discs for sale
porque tenemos discos compactos a la venta
Drink with me, Drink with me, Drink with me, Aaargh!
Bebe conmigo, bebe conmigo, bebe conmigo, ¡Aaargh!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
