Changes 歌詞 日本語訳

協会 - 変更点

by The Association

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association Changes

Date: Thu, 14 Nov 1996 14:47:35 -0500
日付: 1996 年 11 月 14 日木曜日 14:47:35 -0500
From: Andrew Rogers
差出人: アンドリュー・ロジャース
Subject: ./a/association/changes.crd
件名: ./a/association/changes.crd
"Changes"
「変化」
(Gary Alexander)
(ゲイリー・アレクサンダー)
Intro:
イントロ:
guitar 1 (bass holds F pedal throughout)
ギター 1 (ベースはずっと F ペダルを押し続けます)
guitar 2 (doubled w/bells)
ギター 2 (ベル付きダブル)
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 1:
1節:
Words don't come so easily to me
言葉はそう簡単に思い浮かばない
Sometimes I'm right, sometimes I'm wrong
正しいこともあれば、間違っていることもあります
Somehow I get along
なんとなく気が合う
Sometimes I'm mistaken
時々間違えることもある
And believe me I am achin' from the times
そして信じてください、私は時代のせいで痛んでいます
I'm wrong within my song
私の歌の中では間違っています
But every time you're near
でもあなたが近くに来るたびに
The words come out so neat and clear, and
言葉がとてもきれいに、はっきりと出てくるので、
Chorus 1:
コーラス1:
You'll make some changes in me, let me tell you what I see
あなたは私にいくつかの変化をもたらすでしょう、私が見たものを教えてください
Changes in me, yeah
私の中の変化、そうだね
Verse 2:
2節:
I know that you're not perfect
あなたが完璧ではないことはわかっています
And I don't expect that kind of scene
そんなシーンは期待してない
You know just what I mean
私の言いたいことはわかりますね
I know sometimes you're walkin' and you're talkin'
時々あなたが歩いたり話したりしているのは知っています
You seem to get off the track
軌道から外れてしまったようです
You most always get right back
ほとんどの場合、すぐに戻ってきます
It's only when you doubt yourself
それは自分自身を疑ったときだけです
That you get misplaced on your shelf
棚に置き忘れてしまうこと
Chorus 2:
コーラス2:
Just make your changes and see
変更を加えて確認してください
You'll make some changes in me, yeah
あなたは私にいくつかの変化をもたらすでしょう、ええ
You got the power and the reason for the rhyme
あなたには力があり、韻を踏む理由もある
So lay it down I'll pick it up
だから横に置いて、私が拾うよ
And I'll put it in my mi-hi-hi-hind
そしてそれを私のミ・ヒ・ヒ・ハインドに入れてあげるわ
Sometimes words don't make it so I'll play
時々言葉が通じないから遊んであげる
Guitar solo:
ギターソロ:
Verse 3:
3節:
So now I've sung my song
だから今、私は私の歌を歌いました
To you, I hope you enter but it's true
あなたへ、入ってくれることを願っていますが、それは本当です
Sometimes I fall along the way
途中で落ちてしまうこともあります
But then night always turns to day
でもその後は必ず夜が昼に変わる
You sing your song, I'll sing mine
あなたはあなたの歌を歌ってください、私は私の歌を歌います
And if they intertwine it's mighty good
そしてそれらが絡み合えば素晴らしいことになる
If they don't it's understood, it's understood
そうでないなら、それは理解されます、それは理解されます
Chorus 3:
コーラス3:
You'll make some changes in me, let me tell you what I see
あなたは私にいくつかの変化をもたらすでしょう、私が見たものを教えてください
Changes in me, yeah
私の中の変化、そうだね
You got the power and the reason for the rhyme
あなたには力があり、韻を踏む理由もある
So lay it down I'll pick it up
だから横に置いて、私が拾うよ
And I'll put it in my mi-hi-hi-hind hi-hi-hind
そして私はそれを私のミ・ハイ・ヒ・ヒンド・ハイ・ヒ・ヒンドに入れます
Hi-hi-hind, hi-hi-hind
ハイハイハイド、ハイハイハイド
Coda:
コーダ:
F Fmaj7 Eb/F Bb6/F F (N.C.)
F Fmaj7 Eb/F Bb6/F F (N.C.)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- アンドリュー・ロジャースによるもう 1 つのエース 60 年代のタブ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.