Like Always Paroles Traduction Française

L'Association - Comme toujours

by The Association

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association Like Always

"Like Always"
"Comme toujours"
(Larry Ramos - Bob Alcivar - Tony Ortega)
(Larry Ramos-Bob Alcivar-Tony Ortega)
Intro :
Introduction :
N..
N..
E7#9 G7 G#7
Mi7#9 Sol7 Sol#7
Verse 1 :
Verset 1 :
Stepping off a stone, while I'm walking all alone
Je descends d'une pierre pendant que je marche tout seul
Walking all alone, like always
Marcher tout seul, comme toujours
I got me a new car, it doesn't get me too far
Je m'ai acheté une nouvelle voiture, ça ne me mène pas très loin
I'm all out of gas, like always
Je suis à court d'essence, comme toujours
Verse 2:
Verset 2 :
Gotta pay the rent, but all my money's spent
Je dois payer le loyer, mais tout mon argent est dépensé
All my money's spent, like always
Tout mon argent est dépensé, comme toujours
I wonder where my pay went, missed another payment
Je me demande où est passé mon salaire, j'ai raté un autre paiement
I'm all out of bread, like always
Je n'ai plus de pain, comme toujours
Chorus (chords implied by vocal harmonies):
Chœur (accords impliqués par les harmonies vocales) :
Girl, let the world have my money, I don't care
Fille, laisse le monde avoir mon argent, je m'en fiche
Girl, make my troubles seem funny and small
Fille, fais que mes problèmes paraissent drôles et petits
In no time at all
En un rien de temps
Bridge :
Pont :
Hey, girl...
Hé, ma fille...
I been down so long
Je suis resté si longtemps
Yeah, why should it be
Ouais, pourquoi ça devrait être
If I get to feeling high just thinking
Si j'arrive à me sentir bien rien qu'en pensant
high just thinking
planer juste en pensant
Wrong if I get high
Ce n'est pas bien si je me défonce
Of you alone Can make up for the
De toi seul peux compenser le
you alone you alone
toi seul toi seul
Only you alone
Seulement toi seul
Bad times (unintelligible)
Mauvais moments (inintelligible)
For the bad times and (unintelligible)
Pour les mauvais moments et (inintelligible)
If you go it will be the same again
Si tu y vas, ce sera à nouveau pareil
I'll be down another friend
Je descendrai avec un autre ami
Let me say it once again, don't you let it
Laisse-moi le répéter une fois de plus, ne le laisse pas faire
Slip away like always (don't go)
Éloigne-toi comme toujours (ne pars pas)
Don't slip away like always
Ne t'éclipse pas comme toujours
repeat chorus
répéter le refrain
Verse 3:
Verset 3 :
Things have got to move, I've been too long in this groove
Les choses doivent bouger, je suis resté trop longtemps dans ce groove
Too long in this groove, like always
Trop longtemps dans ce groove, comme toujours
Things are getting better, ever since I met her
Les choses s'améliorent depuis que je l'ai rencontrée
Oh, oh - there she goes, mmm-mmm
Oh, oh - la voilà, mmm-mmm
Coda:
Code :
Like always
Comme toujours
Uh-huh, like always
Euh-huh, comme toujours
continue w/backing vocals to fade
continuer avec les choeurs pour s'estomper
(Slip away like always)
(S'éclipser comme toujours)
[spoken: I don't know what to do about that girl
[parlé : je ne sais pas quoi faire à propos de cette fille
She just comes and goes and goes and goes...]
Elle va et vient, va et vient...]
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.