Like Always Versuri Traducere în Română
Asociația - Ca întotdeauna
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Like Always"
"Ca întotdeauna"
(Larry Ramos - Bob Alcivar - Tony Ortega)
(Larry Ramos - Bob Alcivar - Tony Ortega)
Intro :
Introducere:
N..
N..
E7#9 G7 G#7
E7#9 G7 G#7
Verse 1 :
Versetul 1:
Stepping off a stone, while I'm walking all alone
Cobor de pe o piatră, în timp ce merg singur
Walking all alone, like always
Mergând singur, ca întotdeauna
I got me a new car, it doesn't get me too far
Mi-am luat o mașină nouă, nu mă duce prea departe
I'm all out of gas, like always
Am rămas fără benzină, ca întotdeauna
Verse 2:
Versetul 2:
Gotta pay the rent, but all my money's spent
Trebuie să plătesc chiria, dar toți banii mei sunt cheltuiți
All my money's spent, like always
Toți banii mei s-au cheltuit, ca întotdeauna
I wonder where my pay went, missed another payment
Mă întreb unde mi-a fost plata, am ratat o altă plată
I'm all out of bread, like always
Am rămas fără pâine, ca întotdeauna
Chorus (chords implied by vocal harmonies):
Refren (acorduri implicate de armoniile vocale):
Girl, let the world have my money, I don't care
Fată, lasă lumea să aibă banii mei, nu-mi pasă
Girl, make my troubles seem funny and small
Fată, fă necazurile mele să pară amuzante și mici
In no time at all
În cel mai scurt timp
Bridge :
Pod:
Hey, girl...
Hei, fata...
I been down so long
Am fost jos atât de mult
Yeah, why should it be
Da, de ce ar trebui să fie
If I get to feeling high just thinking
Dacă ajung să mă simt mare doar gândindu-mă
high just thinking
înalt doar cu gândul
Wrong if I get high
Greșit dacă mă sufoc
Of you alone Can make up for the
Dintre tine singur Poti compensa
you alone you alone
tu singur tu singur
Only you alone
Doar tu singur
Bad times (unintelligible)
Vremuri rele (neinteligibile)
For the bad times and (unintelligible)
Pentru vremuri rele și (neinteligibil)
If you go it will be the same again
Dacă mergi, va fi din nou la fel
I'll be down another friend
Voi fi jos un alt prieten
Let me say it once again, don't you let it
Lasă-mă să o spun încă o dată, nu-l lăsa
Slip away like always (don't go)
Alunecă ca întotdeauna (nu pleca)
Don't slip away like always
Nu scapi ca întotdeauna
repeat chorus
repeta refren
Verse 3:
Versetul 3:
Things have got to move, I've been too long in this groove
Lucrurile trebuie să se miște, am stat prea mult timp în acest groove
Too long in this groove, like always
Prea mult timp în acest groove, ca întotdeauna
Things are getting better, ever since I met her
Lucrurile se îmbunătățesc, de când am cunoscut-o
Oh, oh - there she goes, mmm-mmm
Oh, oh - iată ea, mmm-mmm
Coda:
Coda:
Like always
Ca întotdeauna
Uh-huh, like always
Uh-huh, ca întotdeauna
continue w/backing vocals to fade
continuă cu vocea de sprijin să se estompeze
(Slip away like always)
(Alunecați ca întotdeauna)
[spoken: I don't know what to do about that girl
[vorbit: Nu știu ce să fac cu fata aia
She just comes and goes and goes and goes...]
Ea doar vine și pleacă și merge și pleacă...]
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- o altă filă de as 60 de la Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.