No Fair at All كلمات أغنية ترجمة عربية
الجمعية - لا يوجد عادل على الإطلاق
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"No Fair At All"
"ليس عادلاً على الإطلاق"
(Jim Yester)
(جيم يستر)
Jim Yester, in the liner notes to the Japanese _From The Original Master
جيم يستر، في ملاحظات الخطوط الملاحية المنتظمة لليابانية _من المعلم الأصلي
Tapes_ CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
الأشرطة_ قرص مضغوط (وارنر/بايونير WPCP-3536):
Inspired musically by the 1940's tune, "Return To Paradise", this
هذا مستوحى موسيقيًا من لحن الأربعينيات "العودة إلى الجنة".
bittersweet ballad features another of the group's signature sounds, the
تتميز أغنية "Bittersweet" بأصوات أخرى مميزة للمجموعة، وهي "
Soprano Recorder.
مسجل السوبرانو.
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I've never seen this side of you before, 'til now
لم أرى هذا الجانب منك من قبل، حتى الآن
Never knew that you could feel this way, 'til now
لم أكن أعلم أبدًا أنك يمكن أن تشعر بهذه الطريقة، حتى الآن
After all the time we've spent together
بعد كل الوقت الذي قضيناه معا
Just doesn't seem fair
فقط لا يبدو عادلا
At all, no fair at all
على الإطلاق، لا عادلة على الإطلاق
Verse 2:
الآية 2:
I've never seen the moonlight in your hair, 'til now
لم يسبق لي أن رأيت ضوء القمر في شعرك، حتى الآن
Never knew the sweet things you could say, 'til now
لم أكن أعرف أبدًا الأشياء الجميلة التي يمكنك قولها، حتى الآن
After all the time we've spent together
بعد كل الوقت الذي قضيناه معا
Just doesn't seem fair
فقط لا يبدو عادلا
At all, no fair at all
على الإطلاق، لا عادلة على الإطلاق
(repeat verse w/recorder solo replacing first two lines)
(كرر الآية مع مسجل منفرد ليحل محل أول سطرين)
Coda (repeat to fade):
كودا (كرر حتى تتلاشى):
No fair at all, no no no, no fair at all...
لا عدل على الإطلاق، لا لا لا، لا عدل على الإطلاق...
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من الستينيات من أندرو روجرز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
