The Time It Is Today كلمات أغنية ترجمة عربية
الجمعية - الوقت الحالي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Russ Giguere)
(روس جيجير)
Jim Yester, in the liner notes to the Japanese _From The Original Master
جيم يستر، في ملاحظات الخطوط الملاحية المنتظمة لليابانية _من المعلم الأصلي
Tapes_ CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
الأشرطة_ قرص مضغوط (وارنر/بايونير WPCP-3536):
Very complex and personal, an excellent work by Russell Giguere. At
معقد للغاية وشخصي، وهو عمل ممتاز من تأليف راسل جيجير. في
times very pastoral, at times very angry, one man's plea for humanity to
في بعض الأحيان رعوية للغاية، وفي بعض الأحيان غاضبة جدًا، نداء رجل واحد للإنسانية
"wake up".
"استيقظ".
Intro:
مقدمة:
Cmaj7 (w/volume swell; drums enter)
Cmaj7 (مع تضخم الحجم؛ دخول الطبول)
Cmaj7 Em9 (2X, w/bass fill 2nd time)
Cmaj7 Em9 (2X، مع تعبئة الجهير للمرة الثانية)
bass fill:
ملء الجهير:
v v v v
الخامس الخامس الخامس
Verse 1:
الآية 1:
Sunrise, sunset
شروق الشمس، غروب الشمس
What you're born with is what you get
ما ولدت به هو ما تحصل عليه
Let your fear just pass away
دع خوفك يمر بعيدا
Then your love will fill your days
ثم حبك سوف يملأ أيامك
I know
أنا أعلم
Verse 2:
الآية 2:
I need so little, yet so much
أحتاج إلى القليل جدًا، ولكن كثيرًا
Child's sweet laughter, woman's touch
ضحكة طفل حلوة، لمسة امرأة
I can't say just what is real
لا أستطيع أن أقول ما هو حقيقي
All I know is what I feel
كل ما أعرفه هو ما أشعر به
I know
أنا أعلم
Bridge:
الجسر:
(Ba-ba-ba...) The time it is today
(با-با-با...) هذا هو الوقت الحالي
And we must find our way
وعلينا أن نجد طريقنا
My heartbeat clearly states
نبض قلبي يقول بوضوح
The answer's not in hate
الجواب ليس في الكراهية
I once believed that love was but a dream
لقد اعتقدت ذات مرة أن الحب كان مجرد حلم
But now I know
ولكن الآن أعرف
That love's a flowing stream
هذا الحب هو تيار متدفق
They're lying, killing, they're pushing their rules
إنهم يكذبون، ويقتلون، ويفرضون قواعدهم
They tell me the prophets all were just fools
يقولون لي أن الأنبياء جميعهم كانوا مجرد حمقى
But I know different and I won't be used
لكني أعرف شيئًا مختلفًا ولن يتم استخدامي
It's they that are lost
إنهم هم الذين فقدوا
j7
j7
It's they are confused
إنهم في حيرة من أمرهم
(They are confused)
(إنهم في حيرة)
(They are confused)
(إنهم في حيرة)
Verse 3:
الآية 3:
Sunrise, sunset
شروق الشمس، غروب الشمس
What you're born with is what you get
ما ولدت به هو ما تحصل عليه
All your world is all your fears
كل عالمك هو كل مخاوفك
They don't change, but pass in years
لا يتغيرون بل يمرون عبر السنين
Em9 E (end cold)
Em9 E (نهاية الباردة)
I know
أنا أعلم
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من الستينيات من أندرو روجرز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
