The Time It Is Today Paroles Traduction Française

L'Association - Le moment est venu aujourd'hui

by The Association

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association The Time It Is Today

(Russ Giguere)
(Russ Giguère)
Jim Yester, in the liner notes to the Japanese _From The Original Master
Jim Yester, dans les notes de doublure du _From The Original Master japonais
Tapes_ CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
Cassettes_CD (Warner/Pioneer WPCP-3536) :
Very complex and personal, an excellent work by Russell Giguere. At
Très complexe et personnel, un excellent travail de Russell Giguère. À
times very pastoral, at times very angry, one man's plea for humanity to
parfois très pastoral, parfois très colérique, le plaidoyer d'un homme pour que l'humanité
"wake up".
"réveille-toi".
Intro:
Introduction :
Cmaj7 (w/volume swell; drums enter)
Cmaj7 (avec augmentation de volume ; la batterie entre)
Cmaj7 Em9 (2X, w/bass fill 2nd time)
Cmaj7 Em9 (2X, avec remplissage des basses pour la 2ème fois)
bass fill:
remplissage des basses :
v v v v
v v v v
Verse 1:
Verset 1 :
Sunrise, sunset
Lever, coucher de soleil
What you're born with is what you get
Ce avec quoi vous êtes né est ce que vous obtenez
Let your fear just pass away
Laisse ta peur disparaître
Then your love will fill your days
Alors ton amour remplira tes journées
I know
je sais
Verse 2:
Verset 2 :
I need so little, yet so much
J'ai besoin de si peu et pourtant de tellement
Child's sweet laughter, woman's touch
Le doux rire de l'enfant, le contact de la femme
I can't say just what is real
Je ne peux pas dire ce qui est réel
All I know is what I feel
Tout ce que je sais, c'est ce que je ressens
I know
je sais
Bridge:
Pont :
(Ba-ba-ba...) The time it is today
(Ba-ba-ba...) Il est l'heure aujourd'hui
And we must find our way
Et nous devons trouver notre chemin
My heartbeat clearly states
Mon rythme cardiaque indique clairement
The answer's not in hate
La réponse n'est pas dans la haine
I once believed that love was but a dream
Une fois, j'ai cru que l'amour n'était qu'un rêve
But now I know
Mais maintenant je sais
That love's a flowing stream
Cet amour est un ruisseau qui coule
They're lying, killing, they're pushing their rules
Ils mentent, tuent, ils repoussent leurs règles
They tell me the prophets all were just fools
Ils me disent que les prophètes n'étaient que des imbéciles
But I know different and I won't be used
Mais je sais différent et je ne serai pas utilisé
It's they that are lost
C'est eux qui sont perdus
j7
j7
It's they are confused
C'est qu'ils sont confus
(They are confused)
(Ils sont confus)
(They are confused)
(Ils sont confus)
Verse 3:
Verset 3 :
Sunrise, sunset
Lever, coucher de soleil
What you're born with is what you get
Ce avec quoi vous êtes né est ce que vous obtenez
All your world is all your fears
Tout ton monde est composé de toutes tes peurs
They don't change, but pass in years
Ils ne changent pas, mais passent au fil des années
Em9 E (end cold)
Em9 E (fin froide)
I know
je sais
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.