As We Speak Paroles Traduction Française
L'Ataris - Au moment où nous parlons
by The Ataris
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ataris
L'Ataris
"As We Speak"
"Au moment où nous parlons"
Anywhere But Here
N'importe où mais ici
Guitars tuned 1/2 step down (low to high: Eb Ab C# F# Bb Eb)
Guitares accordées 1/2 abaissement (de bas en haut : Eb Ab C# F# Bb Eb)
Chords:
Accords :
II
II
E5 (let ring)
E5 (laisser sonner)
E5(II)
E5(II)
It's nice to meet
C'est agréable de se rencontrer
Someone with a future as f**ked up as mine
Quelqu'un avec un avenir aussi foutu que le mien
So I'm predictable
Donc je suis prévisible
Is this some f**king sign of the times?
Est-ce un putain de signe des temps ?
E5(II)
E5(II)
I take pride
je suis fier
in what I do and I do it well
dans ce que je fais et je le fais bien
Call me easy going
Appelle-moi facile à vivre
but at least I have a finished story to
mais au moins j'ai une histoire finie à raconter
tell cause tomorrow I just might be
dis-le parce que demain je pourrais l'être
E5(II) C#5
E5(II) Do#5
another face on your TV
un autre visage sur ta télé
getting arrested for telephone fraud
se faire arrêter pour fraude téléphonique
or beating someone to death with my guitar
ou battre quelqu'un à mort avec ma guitare
but I know I will go far
mais je sais que j'irai loin
I know I will go
Je sais que j'irai
E5(II)
E5(II)
far enough to tell you that I
assez loin pour te dire que je
love you but I know I'm stupid
je t'aime mais je sais que je suis stupide
just because I run right back to you
juste parce que je reviens vers toi
(I run right back to
(Je retourne directement vers
E5(II)
E5(II)
you)
vous)
I got your letters yesterday but
J'ai reçu tes lettres hier mais
I didn't have a thing to say
Je n'avais rien à dire
so I'll nail 'em to my wall
alors je vais les clouer sur mon mur
just pretend they'll go away
fais juste comme si ils allaient partir
(Ahhh)
(Ahhh)
I don't wanna love you but it's
Je ne veux pas t'aimer mais c'est
E5(II) C#5
E5(II) Do#5
(Ahhh)
(Ahhh)
something that I love to do so I'll
quelque chose que j'aime faire alors je vais
(Ahhh)
(Ahhh)
say this one last thing and then I'm
dis cette dernière chose et ensuite je suis
gone away for good
parti pour de bon
Was I misunderstood?
Ai-je été mal compris ?
I guess that it's too late to
Je suppose qu'il est trop tard pour
E5(II)
E5(II)
save you now.
sauve-toi maintenant.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
