As We Speak Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ataris - Konuştuğumuz Gibi
by The Ataris
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ataris
Ataris
"As We Speak"
"Konuştuğumuz Gibi"
Anywhere But Here
Burası Dışında Her Yer
Guitars tuned 1/2 step down (low to high: Eb Ab C# F# Bb Eb)
Gitarlar 1/2 adım aşağıya ayarlandı (düşükten yükseğe: Eb Ab C# F# Bb Eb)
Chords:
Akorlar:
II
II
E5 (let ring)
E5 (çalmasına izin ver)
E5(II)
E5(II)
It's nice to meet
tanışmak güzel
Someone with a future as f**ked up as mine
Geleceği benimki kadar berbat olan biri
So I'm predictable
Bu yüzden tahmin edilebilirim
Is this some f**king sign of the times?
Bu zamanın lanet olası bir işareti mi?
E5(II)
E5(II)
I take pride
Gurur duyuyorum
in what I do and I do it well
yaptığım işte ve bunu iyi yapıyorum
Call me easy going
Beni rahat ara
but at least I have a finished story to
ama en azından bitmiş bir hikayem var
tell cause tomorrow I just might be
söyle çünkü yarın olabilirim
E5(II) C#5
E5(II) C#5
another face on your TV
TV'nizde başka bir yüz
getting arrested for telephone fraud
telefon dolandırıcılığından tutuklanmak
or beating someone to death with my guitar
ya da gitarımla birini öldüresiye dövmek
but I know I will go far
ama biliyorum ki çok ileri gideceğim
I know I will go
gideceğimi biliyorum
E5(II)
E5(II)
far enough to tell you that I
sana şunu söyleyecek kadar uzak
love you but I know I'm stupid
seni seviyorum ama aptal olduğumu biliyorum
just because I run right back to you
sırf sana doğru koştuğum için
(I run right back to
(Hemen geri koşuyorum
E5(II)
E5(II)
you)
sen)
I got your letters yesterday but
Dün mektuplarını aldım ama
I didn't have a thing to say
söyleyecek bir şeyim yoktu
so I'll nail 'em to my wall
bu yüzden onları duvarıma çivileyeceğim
just pretend they'll go away
sadece gideceklermiş gibi davran
(Ahhh)
(Ahhh)
I don't wanna love you but it's
seni sevmek istemiyorum ama bu
E5(II) C#5
E5(II) C#5
(Ahhh)
(Ahhh)
something that I love to do so I'll
yapmayı sevdiğim bir şey bu yüzden yapacağım
(Ahhh)
(Ahhh)
say this one last thing and then I'm
bunu son bir şey söyle ve sonra ben
gone away for good
tamamen gitti
Was I misunderstood?
Yanlış mı anlaşıldım?
I guess that it's too late to
Sanırım artık çok geç
E5(II)
E5(II)
save you now.
şimdi seni kurtarayım.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
