Begin Again From the Beginning Letra Traducción al Español

El Ataris: empezar de nuevo desde el principio

by The Ataris

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ataris Begin Again From the Beginning

The Ataris
Los Atari
Begin Again From The Beginning
Empezar de nuevo desde el principio
Welcome The Night
Bienvenida la noche
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Acordes utilizados:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: G--Em--C--D/F#--Em--G--C--B7--Em--Em/Eb--D--Am--C--Cm
Introducción: G--Em--C--D/F#--Em--G--C--B7--Em--Em/Eb--D--Am--C--Cm
Guitar 2: * means harmonics
Guitarra 2: * significa armónicos
Verse 1:
Verso 1:
I traveled to each road and the end of the earth
Viajé por cada camino y hasta el fin de la tierra.
With no where else to go I looked back in amazement
Sin ningún otro lugar a donde ir, miré hacia atrás con asombro.
When I finally realized how farther I had actually gone
Cuando finalmente me di cuenta de lo lejos que había llegado
I was still standing in the same place that I started
Todavía estaba parado en el mismo lugar donde comencé.
Till I found out and I cried out that there was silence
Hasta que me enteré y grité que había silencio
a definite silence... more brilliant than any---thing
un silencio definitivo... más brillante que cualquier otra cosa
Chorus:
Coro:
And there was a bird with feathers brightest red and it spoke
Y había un pájaro con plumas de un rojo muy brillante y hablaba
At least that what you saw
Al menos eso es lo que viste
I saw an angel on the whitest Novembers morning
Vi un ángel en la mañana más blanca de noviembre.
And I heard her sing the sweetest cry as if she wanted to reach down
Y la oí cantar el llanto más dulce como si quisiera agacharse
And tell me that it would be all right
Y dime que todo estaría bien
And tell me it would be alright
Y dime que estaría bien
Interlude: G--C
Interludio: G--C
Verse 2:
Verso 2:
I walked out and stared into the golden sun
Salí y miré al sol dorado.
I was blinded by an endless timeless beauty
Estaba cegado por una belleza eterna e infinita.
till i found out and I cried out that there was silence
hasta que me enteré y grité que había silencio
a definite silence... more brilliant than any---thing
un silencio definitivo... más brillante que cualquier otra cosa
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Bridge:
Puente:
For the strangetops, sent an angel
Para las cimas extrañas, envió un ángel.
What they sound in have a burden
Lo que suenan tiene una carga.
These footsteps ever changing
Estos pasos siempre cambian
I could ride all times of your hindrance
Podría montar todos los momentos de tu obstáculo
you close your eyes and we meet again
cierras los ojos y nos volvemos a encontrar
Outro: G--Em--C--D--G--Em--Am--D--G(hold)
Outro: G--Em--C--D--G--Em--Am--D--G(mantener)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.