Begin Again From the Beginning Letras Tradução em Português

O Ataris – Comece de novo desde o início

by The Ataris

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ataris Begin Again From the Beginning

The Ataris
Os Ataris
Begin Again From The Beginning
Comece de novo desde o início
Welcome The Night
Bem vindo a noite
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Enviado por: paramore_fans@yahoo.com
Chords used:
Acordes usados:
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: G--Em--C--D/F#--Em--G--C--B7--Em--Em/Eb--D--Am--C--Cm
Introdução: G--Em--C--D/F#--Em--G--C--B7--Em--Em/Eb--D--Am--C--Cm
Guitar 2: * means harmonics
Guitarra 2: * significa harmônicos
Verse 1:
Versículo 1:
I traveled to each road and the end of the earth
Eu viajei para cada estrada e até o fim da terra
With no where else to go I looked back in amazement
Sem mais para onde ir, olhei para trás com espanto
When I finally realized how farther I had actually gone
Quando finalmente percebi o quão longe eu realmente tinha ido
I was still standing in the same place that I started
Eu ainda estava no mesmo lugar onde comecei
Till I found out and I cried out that there was silence
Até que descobri e gritei que havia silêncio
a definite silence... more brilliant than any---thing
um silêncio definitivo... mais brilhante que qualquer coisa
Chorus:
Refrão:
And there was a bird with feathers brightest red and it spoke
E havia um pássaro com penas vermelhas e brilhantes e falava
At least that what you saw
Pelo menos foi isso que você viu
I saw an angel on the whitest Novembers morning
Eu vi um anjo na manhã mais branca de novembro
And I heard her sing the sweetest cry as if she wanted to reach down
E eu a ouvi cantar o choro mais doce, como se ela quisesse se abaixar
And tell me that it would be all right
E me diga que tudo ficaria bem
And tell me it would be alright
E me diga que ficaria tudo bem
Interlude: G--C
Interlúdio: G-C
Verse 2:
Versículo 2:
I walked out and stared into the golden sun
Saí e olhei para o sol dourado
I was blinded by an endless timeless beauty
Fiquei cego por uma beleza infinita e atemporal
till i found out and I cried out that there was silence
até que descobri e gritei que havia silêncio
a definite silence... more brilliant than any---thing
um silêncio definitivo... mais brilhante que qualquer coisa
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
For the strangetops, sent an angel
Para os Strangetops, enviei um anjo
What they sound in have a burden
O que eles soam tem um fardo
These footsteps ever changing
Esses passos sempre mudando
I could ride all times of your hindrance
Eu poderia cavalgar todos os momentos do seu obstáculo
you close your eyes and we meet again
você fecha os olhos e nos encontramos novamente
Outro: G--Em--C--D--G--Em--Am--D--G(hold)
Outro: G--Em--C--D--G--Em--Am--D--G(segure)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.