Broken Promise Ring Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ataris - Kırık Söz Yüzüğü

by The Ataris

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Ataris Broken Promise Ring

The Ataris
Ataris
Broken Promise Ring
Kırık Söz Yüzüğü
Blue Skies Broken Skies Next 12 Exits
Mavi Gökyüzü Kırık Gökyüzü Sonraki 12 Çıkış
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Anahtar: A
chords used:
kullanılan akorlar:
E/G# - 476xxx
E/G# - 476xxx
Intro: A--E/G#--F#m--D-- x2, A--E--F#m--D-- x2
Giriş: A--E/G#--F#m--D-- x2, A--E--F#m--D-- x2
Verse 1:
Ayet 1:
I really wanna call you
seni gerçekten aramak istiyorum
but i know that it's not right
ama bunun doğru olmadığını biliyorum
I probably shouldn't tell you
muhtemelen sana söylememeliyim
but i dreamed of you last night
ama dün gece seni rüyamda gördüm
Chorus:
Koro:
Bm E(hold) D
Bm E(basılı tutun) D
I guess i'm not pre- -pared to say
Sanırım bunu söylemeye hazır değilim
Goodbye so long farewell
Elveda çok uzun veda
i won't be seeing you again
seni bir daha görmeyeceğim
Bm E(hold) D E
Bm E(basılı tutun) D E
Until next time that he- -goes away
Bir dahaki sefere o gidene kadar
Verse 2:
Ayet 2:
You told me that you loved me
Bana beni sevdiğini söyledin
i started tearing down those walls
O duvarları yıkmaya başladım
I really started to trust you
sana gerçekten güvenmeye başladım
but you set me up to take the fall
ama sen beni düşüşü üstlenmeye ayarladın
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Bridge:
Köprü:
I guess that i'm wrong for falling in love
Sanırım aşık olmakla hatalıyım
But you're still the one that i'm dreaming of
Ama sen hala hayalini kurduğum kişisin
I guess that it's you i want to hold onto
Sanırım tutunmak istediğim sensin
But you're holding onto someone else
Ama sen başka birine tutunuyorsun
someone else
başkası
I guess that i'm wrong for falling in love
Sanırım aşık olmakla hatalıyım
Outro: A--E/G#--F#m--D-- x3, A--E/G#--F#m--D-E- x2, A(hold)
Çıkış: A--E/G#--F#m--D-- x3, A--E/G#--F#m--D-E- x2, A(basılı tutun)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.