In This Diary Paroles Traduction Française
L'Ataris - Dans ce journal
by The Ataris
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ataris
L'Ataris
In This diary
Dans ce journal
So Long Astoria
Au revoir Astoria
Key: G#
Clé : G#
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: G# Eb C#
Introduction : Sol# Mib Do#
Verse 1:
Verset 1 :
Here in this diary I
Ici, dans ce journal, je
write you visions of my summer
t'écrire des visions de mon été
It was the best I ever had
C'était le meilleur que j'ai jamais eu
There were choruses and singalongs
Il y avait des refrains et des chants
And that unspoken feeling of knowing
Et ce sentiment tacite de savoir
That right now is all that matters
C'est tout ce qui compte pour le moment
All the nights we stayed up
Toutes les nuits où nous sommes restés éveillés
talking Listening to 80's songs
parler en écoutant des chansons des années 80
And quoting lines from all
Et citant des lignes de tous
those movies That we know
ces films que nous connaissons
It still brings a smile to my face
Cela me fait toujours sourire
Refrain 1:
Refrain 1 :
I guess when it
Je suppose que quand
comes down to it
ça se résume à ça
Chorus 1:
Chœur 1 :
Being grown up isn't half
Être adulte n'est pas la moitié
as fun as growing up
aussi amusant que de grandir
These are the best
Ce sont les meilleurs
days of our lives
jours de nos vies
The only thing that matters
La seule chose qui compte
is just following your heart
je suis juste ton coeur
And eventually you'll
Et finalement tu le feras
Eb G#-- x2
Mib G#-- x2
finally get it right
enfin réussir
Verse 2:
Verset 2 :
Breaking into hotel swimming pools
Effraction dans les piscines des hôtels
And wreaking havoc on our world
Et faire des ravages dans notre monde
Hanging out at truck stops
Traîner dans les relais routiers
Just to pass the time
Juste pour passer le temps
The black tops singing me to sleep
Les hauts noirs me chantent pour m'endormir
Lighting fireworks in parking
Allumer des feux d'artifice dans un parking
lots Illuminate the blackest
Beaucoup illuminent les plus noirs
nights Sharing cokes under
nuits à partager des coca sous
this moonlit summer sky
ce ciel d'été au clair de lune
2015 Riverside it's
2015 Riverside c'est
time to say goodbye
il est temps de dire au revoir
Refrain 2:
Refrain 2 :
Get on the bus
Montez dans le bus
it's time to go
il est temps d'y aller
Chorus 2:
Chœur 2 :
Being grown up isn't half
Être adulte n'est pas la moitié
as fun as growing up
aussi amusant que de grandir
These are the best
Ce sont les meilleurs
days of our lives
jours de nos vies
The only thing that matters
La seule chose qui compte
is just following your heart
je suis juste ton coeur
And eventually you'll
Et finalement tu le feras
finally get it right
enfin réussir
Guitar 2: Chorus
Guitare 2 : Chœur
Bridge:
Pont :
Get it right
Faites les choses correctement
Get it right
Faites les choses correctement
Chorus 3:
Chœur 3 :
Being grown up isn't half
Être adulte n'est pas la moitié
as fun as growing up
aussi amusant que de grandir
These are the best
Ce sont les meilleurs
days of our lives
jours de nos vies
(hold) Fm Eb
(maintenir) Fm Eb
The on-----ly thing that matters
La seule chose qui compte
is just following your heart
je suis juste ton coeur
And eventually you'll
Et finalement tu le feras
finally get it right
enfin réussir
Being grown up isn't half
Être adulte n'est pas la moitié
as fun as growing up
aussi amusant que de grandir
These are the best
Ce sont les meilleurs
days of our lives
jours de nos vies
The only thing that matters
La seule chose qui compte
is just following your heart
je suis juste ton coeur
And eventually you'll
Et finalement tu le feras
Eb C#(hold)
Mib C# (maintenir)
finally get it right
enfin réussir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
