Warm Me Up Paroles Traduction Française

L'audition - Réchauffe-moi

by The Audition

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Audition Warm Me Up

Chords:
Accords :
Em(G-string/4thfret)
Em (string/4e frette)
Song goes in this order, listen to it for rythm.
La chanson va dans cet ordre, écoutez-la pour le rythme.
Am E Fmaj7 Em(G embelished chord)
Am E Fmaj7 Em (accord G embelli)
lolz, first tab as you can tell. I don't really care to fix it, but the other tab is
mdr, premier onglet comme vous pouvez le constater. Je n'ai pas vraiment envie de le réparer, mais l'autre onglet est
shitty, so I made an easier one.
merdique, alors j'en ai fait un plus facile.
Wel, apparently my tab is too short, so I'm just gonna give you a good feel on how the
Eh bien, apparemment, mon onglet est trop court, alors je vais juste vous donner une bonne idée de la façon dont le
song goes xD
la chanson va xD
All I want is to be with you, all I want is to be with you--!
Tout ce que je veux c'est être avec toi, tout ce que je veux c'est être avec toi--!
Show your cards, Show me what you got.
Montrez vos cartes, montrez-moi ce que vous avez.
We'll break these poker faces, like it or not.
Nous allons briser ces visages de poker, que cela nous plaise ou non.
Everyone's in my head, but I want you in my bed.
Tout le monde est dans ma tête, mais je te veux dans mon lit.
I never wanna go a day without you
Je ne veux jamais passer une journée sans toi
I could never go a day
Je ne pourrais jamais y aller un jour
Come closer to me baby
Viens plus près de moi bébé
(Strum: Am, E Fmaj7
(Strum : Am, E Fmaj7
I've got everything you need
J'ai tout ce dont tu as besoin
To feed your hunger pains for tonight
Pour nourrir vos douleurs de faim pour ce soir
Warm me up beneath the sheets babe
Réchauffe-moi sous les draps bébé
I've heard all about how you can save,
J'ai tout entendu sur la façon dont vous pouvez économiser,
I don't wanna go a day with out you
Je ne veux pas passer une journée sans toi
Warm me up beneath the sheets babe
Réchauffe-moi sous les draps bébé
I've heard all about how you can save,
J'ai tout entendu sur la façon dont vous pouvez économiser,
I don't wanna go a day without you.
Je ne veux pas passer une journée sans toi.
Innocence meet jealousy.
L'innocence rencontre la jalousie.
Isn't she stunning?
N'est-elle pas magnifique ?
She'll make you smile so hard inside
Elle te fera tellement sourire à l'intérieur
Make you wish you could bring back those nights
Je te fais souhaiter de pouvoir ramener ces nuits
Em7 (pause) (pause) (pau-you get it) ;/
Em7 (pause) (pause) (pau-tu as compris) ;/
Take a walk with me through my head
Promenez-vous avec moi dans ma tête
I'll show you where I rest
Je vais te montrer où je me repose
All those nights when I'm without you
Toutes ces nuits où je suis sans toi
Draw a new breath; I swear I'll show you
Respirez un nouveau souffle ; Je jure que je te montrerai
Come closer to me baby
Viens plus près de moi bébé
I've got everything you need
J'ai tout ce dont tu as besoin
To feed your hunger pains for tonight
Pour nourrir vos douleurs de faim pour ce soir
Warm me up beneath the sheets babe
Réchauffe-moi sous les draps bébé
I've heard all about how you can save,
J'ai tout entendu sur la façon dont vous pouvez économiser,
I don't wanna go a day with out you
Je ne veux pas passer une journée sans toi
Warm me up beneath the sheets babe
Réchauffe-moi sous les draps bébé
I've heard all about how you can save,
J'ai tout entendu sur la façon dont vous pouvez économiser,
I don't wanna go a day without you
Je ne veux pas passer une journée sans toi
Come closer to me baby
Viens plus près de moi bébé
I've got everything you need
J'ai tout ce dont tu as besoin
To feed your hunger pains for tonight
Pour nourrir vos douleurs de faim pour ce soir
This can all be a reality
Tout cela peut être une réalité
If you just say you'll stay with me
Si tu dis juste que tu resteras avec moi
I'll make sure everything is done right
Je veillerai à ce que tout soit bien fait
(Chorus)
(Refrain)
As follows, have fun.
Comme suit, amusez-vous.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.