Smithsonian Paroles Traduction Française

Les frères Avett - Smithsonian

by The Avett Brothers

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Avett Brothers Smithsonian

horus
Horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Appelez le Smithsonian, j'ai fait une découverte
Life ain't forever and lunch isn't free
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Les proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
Turns out we don't get to know everything
Il s'avère que nous ne savons pas tout
Get the young scientists, tell them "come quick"
Attrapez les jeunes scientifiques, dites-leur "viens vite"
I must be the first man that's ever seen this
Je dois être le premier homme à voir ça
Lines on my face, my teeth are not white
Des rides sur mon visage, mes dents ne sont pas blanches
My eyes do not work and my legs don't move right
Mes yeux ne fonctionnent pas et mes jambes ne bougent pas correctement
horus
Horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Appelez le Smithsonian, j'ai fait une découverte
Life ain't forever and lunch isn't free
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Les proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
Turns out we don't get to know everything
Il s'avère que nous ne savons pas tout
I wonder if Romeo ever got scared
Je me demande si Roméo a déjà eu peur
Taken but shaken, unprepared
Pris mais secoué, non préparé
Under the balcony, under the trees
Sous le balcon, sous les arbres
Fully unknowing of where this would lead
Je ne sais absolument pas où cela mènerait
What if we marry or give up the ghost?
Et si nous nous mariions ou rendions l'âme ?
Or we abandon those we love most?
Ou abandonnons-nous ceux que nous aimons le plus ?
What if you carry me and lay me down
Et si tu me portais et m'allongeais
Once you get used to me being around?
Une fois que tu seras habitué à ma présence ?
horus
Horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Appelez le Smithsonian, j'ai fait une découverte
Life ain't forever and lunch isn't free
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Les proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
Turns out we don't get to know everything
Il s'avère que nous ne savons pas tout
My bedroom's an office, my kitchen's a car
Ma chambre est un bureau, ma cuisine est une voiture
My life is a joke, my bathroom's a bar
Ma vie est une blague, ma salle de bain est un bar
I go there a lot, more than I should
J'y vais souvent, plus que je ne devrais
I know I should stop but it feels too damn good
Je sais que je devrais arrêter mais ça fait trop de bien
horus
Horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Appelez le Smithsonian, j'ai fait une découverte
Life ain't forever and lunch isn't free
La vie n'est pas éternelle et le déjeuner n'est pas gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Les proches vous briseront le cœur avec ou sans vous
Turns out we don't get to know everything
Il s'avère que nous ne savons pas tout

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.