Smithsonian Versuri Traducere în Română
Frații Avett - Smithsonian
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Sună Smithsonianul. Am făcut o descoperire
Life ain't forever and lunch isn't free
Viața nu este pentru totdeauna și prânzul nu este gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Cei dragi îți vor rupe inima cu sau fără tine
Turns out we don't get to know everything
Se pare că nu ajungem să știm totul
Get the young scientists, tell them "come quick"
Aduceți tinerii oameni de știință, spuneți-le „veniți repede”
I must be the first man that's ever seen this
Trebuie să fiu primul bărbat care a văzut asta vreodată
Lines on my face, my teeth are not white
Riduri pe fața mea, dinții nu sunt albi
My eyes do not work and my legs don't move right
Ochii mei nu funcționează și picioarele nu se mișcă corect
horus
horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Sună Smithsonianul. Am făcut o descoperire
Life ain't forever and lunch isn't free
Viața nu este pentru totdeauna și prânzul nu este gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Cei dragi îți vor rupe inima cu sau fără tine
Turns out we don't get to know everything
Se pare că nu ajungem să știm totul
I wonder if Romeo ever got scared
Mă întreb dacă Romeo s-a speriat vreodată
Taken but shaken, unprepared
Luat, dar zdruncinat, nepregătit
Under the balcony, under the trees
Sub balcon, sub copaci
Fully unknowing of where this would lead
Neștiind complet unde va duce asta
What if we marry or give up the ghost?
Dacă ne căsătorim sau renunțăm la fantomă?
Or we abandon those we love most?
Sau îi abandonăm pe cei pe care îi iubim cel mai mult?
What if you carry me and lay me down
Dacă mă porți și mă întinzi
Once you get used to me being around?
Odată ce te obișnuiești să fiu prin preajmă?
horus
horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Sună Smithsonianul. Am făcut o descoperire
Life ain't forever and lunch isn't free
Viața nu este pentru totdeauna și prânzul nu este gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Cei dragi îți vor rupe inima cu sau fără tine
Turns out we don't get to know everything
Se pare că nu ajungem să știm totul
My bedroom's an office, my kitchen's a car
Dormitorul meu este un birou, bucătăria mea este o mașină
My life is a joke, my bathroom's a bar
Viața mea este o glumă, baia mea este un bar
I go there a lot, more than I should
Merg acolo mult, mai mult decât ar trebui
I know I should stop but it feels too damn good
Știu că ar trebui să mă opresc, dar se simte al naibii de bine
horus
horus
Call the Smithsonian I made a discovery
Sună Smithsonianul. Am făcut o descoperire
Life ain't forever and lunch isn't free
Viața nu este pentru totdeauna și prânzul nu este gratuit
Loved ones will break your heart with or without you
Cei dragi îți vor rupe inima cu sau fără tine
Turns out we don't get to know everything
Se pare că nu ajungem să știm totul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
