Head First Testo Traduzione Italiana

I bambini - Prima la testa

by The Babys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Babys Head First

Head First
Testa prima
1978 The Babys (J. Waite, W. Stocker, A. Brock)
1978 I bambini (J. Waite, W. Stocker, A. Brock)
This is a classic tune by The Babys. A special thanks to my buddy
Questa è una melodia classica dei The Babys. Un ringraziamento speciale al mio amico
Rick Rickards for helping me figure this out. This is my first
Rick Rickards per avermi aiutato a capirlo. Questo è il mio primo
post. Mark DeBellis
posta. Marco De Bellis
Into: G (Barre Chords down the scale) F# E; 2 times
In: G (accordi di Barre lungo la scala) F# E; 2 volte
(G)Well the first time that I saw ya
(G) Beh, la prima volta che ti ho visto
You looked down (F#)and (E)out
Hai guardato in basso (Fa#) e (Mi)fuori
And I (F) had my doubts
E io (F) avevo i miei dubbi
About (G) you
Riguardo a (G) te
(G)But baby since I've come to (Fm) know (E)ya
(G) Ma tesoro, da quando sono arrivato a (Fm) conoscere (E) sì
I ain't (F) got no doubts
Non ho (F) dubbi
What it¹s (G) about
Di cosa si tratta (G).
(C)Me and baby
(C) Io e il bambino
We're going (Am) out tonight
Usciremo stasera
She's gonna (F) treat me right
Mi tratterà (F) bene
(Esus)Ooh yeah (E)
(Gesù) Ooh sì (E)
(C) Me and sugar
(C) Io e lo zucchero
We've got it (Am)all sewn up
Abbiamo tutto cucito
She fills my (F) loving cup
Lei riempie la mia (F) tazza amorevole
We're going (Esus)head (E)first
Andremo prima a testa (Esus) (E).
Second verse
Secondo verso
(G)Well the second time that I saw ya
(G) Beh, la seconda volta che ti ho visto
Man you'D (Fm) really (E)improved
Amico, sei (Fm) davvero (E) migliorato
I was (F) really moved
Ero (F) davvero commosso
How I wanted (G) you
Come ti volevo (G).
(G)I'm knocking at your door
(G) Sto bussando alla tua porta
To see if (Fm) you're (E)alone tonight
Per vedere se (Fm) sei (E) solo stasera
Cause I (F) need some more
Perché io (F) ne ho bisogno di un po' di più
Of what you(G) got
Di quello che tu (G) hai ottenuto
(C)Me and baby
(C) Io e il bambino
We're going (Am)out tonight
Usciremo stasera
She's gonna (F)treat me right
Mi tratterà bene
(Esus) Ooh yeah (E)
(Gesù) Ooh sì (E)
(C)Me and sugar
(C) Io e lo zucchero
We've got it (Am)all sewn up
Abbiamo tutto cucito
She fills my (F)loving cup
Lei riempie la mia (F)amorevole tazza
We're going (Esus)head first(E)
Andremo (Gesù) a testa alta (E)
Bridge.....
Ponte.....
(G) Baby baby baby
(G) Tesoro, tesoro, tesoro
Take me in your arms and (Fm) love (E) me
Prendimi tra le tue braccia e (Fm) amami (E).
Cause you (F) know what I am (G) anyway
Perché tu (F) sai cosa sono (G) comunque
(G)You got me on my knees
(G) Mi hai messo in ginocchio
I'm gonna say please if you (Fm) want (E)me
Ti dirò per favore se tu (Fm) mi vuoi
Cause I (F) want you so
Perché io (F) ti voglio così
I'm never gonna (G) let you go
Non ti lascerò mai andare
(C) Me and baby
(C) Io e il bambino
We're going (Am) out tonight
Usciremo stasera
She's gonna (F)treat me right
Mi tratterà bene
(Esus)Ooh yeah (E)
(Gesù) Ooh sì (E)
(C)Me and sugar
(C) Io e lo zucchero
We've got it (Am) all sewn up
Abbiamo tutto cucito
She fills my (F) loving cup
Lei riempie la mia (F) tazza amorevole
We're going (Esus)head (E)first
Andremo prima a testa (Esus) (E).
(C)Me and baby
(C) Io e il bambino
We're going (Am)out tonight
Usciremo stasera
She's gonna (F)treat me right
Mi tratterà bene
(Esus4)Ooh (E)yeah
(Esus4)Ooh (E)sì
(C)Said me and baby
(C) Dissi io e il bambino
We've got it (Am)all sewn up
Abbiamo tutto cucito
She fills my (F)loving cup
Lei riempie la mia (F)amorevole tazza
(Esus4)Ooh (E)yeah
(Esus4)Ooh (E)sì
(C)Me and baby
(C) Io e il bambino
gonna (Am) rock and roll
farò rock'n'roll
She fills my (F) loving cup
Lei riempie la mia (F) tazza amorevole
It's gonna be (Esus)alright (E)
Andrà tutto bene (Esus) (E)
(C)Me and baby
(C) Io e il bambino
We're gonna (Am)rock and roll
Faremo rock'n'roll
We're gonna (F)rip it up
Lo (F) lo faremo a pezzi
We're fallin' (Esus)head (E) first
Stiamo cadendo (Esus) con la testa (E) per primi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.